Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Полиция Абу-Даби выпустила брошюру для туристов на 15 языках

Полиция Абу-Даби выпустила брошюру-руководство для туристов на 15-ти языках с морально-этическими рекомендациями, которые должны соблюдаться туристами, посещающими эмират Абу-Даби. Брошюра поможет повысить уровень понимания туристами традиций и обычаев ОАЭ.

Екатерина Жаврук
09 Сентября, 2013

Руководство также содержит инструкции относительно того, что делать в случае потери багажа или личного имущества в такси. В ней представлены приблизительные цены проезда и обменные курсы. Кроме того, в брошюре объясняется, как обратиться в отдел полиции по туристическим вопросам в Абу-Даби для получения помощи, и указан адрес веб-сайта полиции.

Брошюра издана на 15-ти языках: арабском, английском, русском, китайском, французском, немецком, японском, итальянском, корейском, испанском, тайском, турецком, филиппинском, хинди и урду.

Полковник доктор Рашид Мохаммад Буршид, глава Департамента уголовного розыска полиции Абу-Даби сказал: "Выпуск брошюры связан с реализацией программы развития отдела полиции Абу-Даби по туристическим вопросам, которая позволит повысить безопасность пребывания туристов на территории Абу-Даби. Прилагаемые усилия будут способствовать комфортному отдыху туристов и усилению общественной безопасности".

Он также добавил: "Брошюра написана простым языком, поэтому туристы легко смогут ее использовать. В результате можно будет избежать многих происшествий и несчастных случаев".

Брошюру распространят во всех местоположениях туристов, в их числе Международный аэропорт Абу-Даби, гостиничные номера, порт Зайед, посольства и консульства.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #полиция #брошюра #руководство #безопасность #туризм #турист #Абу-Даби #рекомендации #традиции #обычаи #Объединенные Арабские Эмираты


Какие соцсети чаще всего удаляют контент пользователей? 4873

Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Особенности работы переводчика в облачном сервисе 907

Современные технологии и развитие интернета привели к появлению новых возможностей в сфере перевода текстов. Одной из таких инноваций стало использование облачных сервисов для работы переводчиков.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов по социальной инженерии и информационной безопасности 1150

Переводчики не остаются в стороне от создания современных систем обраружения мошенников. В бюро переводов собрана в единый глоссарий терминология, касающаяся социальной инженерии и информационной безопасности.




Сервис редактирования и проверки текстов на английском языке: CorrectEnglish 1204

Академические специалисты и студенты обычно нуждаются в помощи в оформлении и форматировании. Вот почему CorrectEnglish идеально подойдет для проверки ваших текстов.


Этапы редактирования научной статьи 2901

Существует несколько этапов редактирования статьи и подготовки ее к публикации. Эти шаги помогут вам развить и усовершенствовать вашу идею до того, как она будет прочитана.


"Звънчарство" – голос болгарских традиций 2058

Вековое развитие болгарского народа ясно прослеживается в его мастерстве. Умения и таланты болгарина раскрываются в особом виде искусства, который до сегодняшнего дня носит дух прошлого, – это "звънчарство".


Кьопоолу - "обманчивое" болгарское блюдо 3961

Кьопоолу - вид блюда из мелко нарезанных печеных баклажанов и чеснока, традиционное для болгарской кухни. Блюдо встречается у большинства балканских народов, на сербском языке носит название "айвар". В некоторых местах Болгарии получило название "зелен хайвер" ("зеленая икра"). Все наименования блюда первоначально имели кардинально иное значение, абсолютно не связанное с кулинарными традициями.


В ОАЭ врачам выдадут Руководства по медицинскому переводу 2295

На этих выходных в ОАЭ пройдут национальные автогонки. В ходе подготовки мероприятия организаторы заметили, что языковые барьеры между врачами и участниками гонок приводят к замедлению в оказании первой медицинской помощи, в связи с чем Управление ОАЭ по национальному автоспорту решило оказать переводческую помощь.


Книгу американского политолога перевели на арабский язык 2718

В Абу-Даби вышел перевод книги известного американского профессора политической науки и исследователя Кеннета Нила Уолтца «Человек, государство и война». Перевод выполнен арабским переводчиком Омаром Салимом Атталем в рамках переводческого проекта Управления Абу-Даби по туризму и культуре под названием Kalima.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




В Абу-Даби перевели книгу гватемальского писателя на арабский язык




В Грузии предлагают создать "языковую полицию"




История переводов: Туризм по глухим деревням




Мэра турецкого города Сура в 74-ый раз обвинили в неправильном использовании языков




Для сопровождения туристов и перевода на экспозициях гидам-переводчикам Санкт-Петербурга придется проходить переаттестацию




В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке



В Чехии могут в законодательном порядке запретить вывески на иностранных языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Сокращения названий итальянский провинций
Сокращения названий итальянский провинций



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru