|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Греки в поисках работы осваивают перевод на русский |
|
|
На фоне экономического кризиса в Греции жители страны проявляют интерес к изучению русского языка. Количество желающих освоить "великий и могучий" постоянно увеличивается.
Эксперты отмечают, что жители Греции рассчитывают, выучив русский язык, найти работу на международном рынке. Некоторым уже удалось получить работу в греческих компаниях, которые выходят на российский рынок.
По словам руководителя курсов русского языка Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в Афинах Натальи Еременко, ряд студентов, изучавших русский язык на курсах, был приглашен на работу в местные компании, работающие на российском рынке, другие - отправились на учебу в российские вузы, а еще с несколькими студентами заключили контракты российские компании. Наталья Еременко отмечает, что в подобных ситуациях заинтересованы все: и Греция, и Россия. "Мои студенты с надеждой смотрят на Россию и благодаря знанию русского языка рассчитывают улучшить жизнь в Греции", - говорит она.
Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences. |
Продолжаем тему машинного перевода сериала. |
Предлагаю рассмотреть некоторые англоязычные слова в русском языке, которые пока еще не прижились у нас, но, возможно, в скором времени обрусеют и будут понятны всем, или забудутся, как и тысячи других неудачных нововведений. |
Тексты соглашений, договоров, контрактов образуют специальную тематику, которую можно рассматривать в рамках юриспруденции. Рассмотрим особенности таких текстов. |
Шестьдесят два года назад, 7 января 1954, массивное детище компании IBM или, как его окрестили в прессе – “гигантский мозг”, “робот-мозг” и “машина-полиглот” - выполнило перевод шестидесяти предложений с русского языка на английский. Это была первая публичная демонстрация машинного перевода. |
7 декабря Международный центр писателей и переводчиков Родоса (Греция) проведет конференцию о творчестве и переводах поэзии греческого поэта из Александрии Константиноса Кавафиса (1863 - 1933). Доклады будут представлены на новогреческом языке, а также на многих других языках, которыми он владел и на которые была переведена его поэзия. |
Согласно результатам переписи населения, проведенным среди жителей США в 2011 году, более 60 млн. американцев (это приблизительно каждый пятый житель США) не говорит дома на английском языке. |
Странное название продукции обнаружили клиенты. Один из них ввел в Google Translate название новой подушки на шведском языке. Перевод на английский язык удивил даже IKEA. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 65% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|