Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Специализированные выставки "Expo Control/VIT Expo-2013" стартуют в Москве

В столичном Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" с 24 по 26 апреля 2013 года будут проходить V специализированная выставка приборов и средств контроля, испытаний и измерений "Expo Control-2013" и V специализированная выставка систем и технологий машинного зрения и промышленной обработки изображений "VIT Expo-2013".

Philipp Konnov
24 Апреля, 2013

Выставка "Expo Control" является ведущим мероприятием в России, посвященным таким этапам технологического процесса в промышленном производстве, как контроль, измерения и испытания. Параллельно идущая выставка "VIT Expo" посвящена перспективному инновационному направлению в мире компьютерных технологий — машинному зрению, скоростной видеосъемке и промышленной обработке изображений, а также сопряженным технологиям бесконтактных измерений, трехмерного сканирования и моделирования, индустриальной эндоскопии.

Это новые, а потому интересные области для рынка переводческих услуг. В связи с этим возникает постоянная необходимость в обмене опытом и во взаимодействии с иностранными разработчиками, что невозможно осуществить без перевода и знания специальной терминологии.

Бюро переводов Flarus принимало участие в нескольких проектах, связанных с инструментальными измерениями, исследованиями в области систем распознавания образов и (один из недавних переводов) системы обработки видеопотока с дорожных камер наблюдения. Возможно, благодаря нашим переводчиками, все автолюбители России будут чуть чаще фиксироваться при совершении правонарушений на автодорогах.

Мы предлагаем услуги технического перевода со всех популярных языков мира. У нас есть переводчики английского, немецкого, французского, китайского, японского, голландского и финского языков. Обращайтесь за услугами перевода к профессионалам!

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #обработка изображений #испытание #изменение #компьютер #дорога #контроль #видео #выставка


Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5149

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий по неразрушающему контролю 807

Неразрушающий контроль (Non-Destructive Testing - NDT) включает в себя оборудование, датчики, среды и контролируемый объект или продукцию, в определенной конфигурации, которая оптимизирует возможность обнаружение нежелательных недостатков, дефектов, особенностей или характеристик.


Ошибки в контекстной рекламе Яндекс.Директ 1094

Какую бы деятельность не вела ваша компания, ошибки в рекламе бросаются в глаза в первую очередь.




Перемены в английском языке, которые мы не замечали 2632

4 изменения в английском языке, на которые вы вряд ли обратили внимание.


Худший перевод фраз из компьютерных игр 2875

Видеоигры, как и все остальное, часто страдают от переводческих ошибок. Тем более, что большинство подобных переводов сделано в Японии и других азиатских странах, где, судя по многочисленным примерам, работа переводчиков оставляет желать лучшего. Либо у компаний по производству видеоигр нет времени на то, чтобы перепроверить выполненные переводы, или же таким образом они привлекают внимание к своей продукции.


Почему арабский язык самый трудный для локализации? 2806

С точки зрения локализации арабский язык считается одним из самых трудных языков. Это связано с низким уровнем программного обеспечения и острой нехваткой арабских машинных переводчиков.


Местные больницы в Данвилле привлекают переводчиков по удаленной видеосвязи 2596

Создан новый прибор, который помогает докторам в случае срочной медицинской помощи.


Компания Jujuba Software представила новое приложение Translate! Modern UI для Windows 8 2673

Разработчики компании Jujuba Software представили новое приложение для перевода, которое на один шаг опережает большинство программ автоматического перевода.


В Москве открывается выставка индустрии охраны и безопасности "MIPS" 2620

В Москве начинает свою работу Международная выставка "Охрана, безопасность и противопожарная защита: MIPS". Мероприятие будет проходить во Всероссийском Выставочном центре (ВВЦ).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Disney и "Махаон" выпустили совместный проект для дошкольников




Лингвисты исследовали воздействие слогана "ТАСС уполномочен заявить"




На поддержку языков коренных народов Аляски в США выделено почти 2 млн. долларов




Не акцент, а грамматические ошибки ведут к недопониманию - исследование



Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам


Автомобиль будущего: его придется убеждать в том, что вы в состоянии находиться за рулем


«Связь-Экспокомм-2010», Москва, 11-14 мая 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Statistic terms
Statistic terms



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru