Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Первый этап языковой олимпиады по татарскому языку завершен

Подошел к концу первый тур Международной олимпиады на знание татарского языка и литературы. Конкурс организовало Министерство образования и науки Республики Татарстан, а также Казанский (Приволжский) государственный университет.

Елена Рябцева
10 Октября, 2012

Мероприятие проводится в рамках Государственной программы Татарстана по изучению, сохранению и развитию государственных языков Республики. Заявки на участие в олимпиаде подали больше 2,6 тысяч человек.

В конкурсе принимают участие школьники 9-11 классов, студенты 1-5 курсов, обучающиеся в России. Кроме этого, в олимпиаде могут участвовать граждане ближнего и дальнего зарубежья в возрасте от 14 до 25 лет. Заявки поступили из таких стран, как Китай, Финляндия, Турция, Украина, Казахстан, Узбекистан, Туркменистан, Киргизия, Армения, Азербайджан.

Второй отборочный тур будет проведен в период с 19 по 20 октября. Здесь участникам предстоит выполнить несколько различных заданий: у них проверят знания разговорного татарского, а также им будет предложено сделать некоторые письменные тесты по литературе и языку, культуре и истории и т.д.

Как сообщает пресс-служба КФУ, в рамках второго этапа участникам с помощью презентации предстоит познакомить жюри со своим субъектом федерации или страной.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #олимпиада #Татарстан #татарский #школьник #конкурс #студент


Попытка запретить латиницу в рекламе 2966

Речь идет о законопроекте от крымских сенаторов. Инициатива представляет собой поправку в закон "О рекламе", налагающую запрет на использование алфавитов не на графической основе кириллицы.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Татарстане Windows 8 перевели на татарский язык 2666

14 марта в казанском ИТ-парке компания Microsoft представила пакет локализации для операционной системы Windows 8.


Сочинцы освоят цифры в переводе на английский в рамках проекта "Слово дня" 3277

В Сочи завершился первый этап проекта "Слово дня", в рамках которого жители города осваивали в транспорте, общественных местах, по телевидению самые популярные слова и фразы на английском языке. Второй этап предполагает обучение жителей курорта произношению цифр и единиц времени на английском.




Рустам Минниханов: молодежь должна знать четыре языка 2623

На пресс-конференции в Казани 23 декабря 2012 г. президент Татарстана, подводя итоги пошедшего года, высказался по некоторым аспектам образования.


К Универсиаде названия казанских улиц переведут 3211

17 декабря на аппаратном совещании в мэрии председатель Комитета внешних связей и туризма Иван Кадошников сообщил о создании в Казани комиссии по переводу названий улиц, переулков и площадей на английский.


В школах Ванкувера услуги перевода предоставляются в недостаточном объеме, считают родители 3655

В Ванкувере слишком много языков, а переводческие услуги, в частности, в школах предоставляются в недостаточном объеме. Так считают родители, которым приходится брать на себя роль переводчиков для своих детей в городе, где проживают носители десятков различных языков.


В Финляндии школьники хотят изучать испанский язык, а не русский 3351

У финских школьников испанский язык пользуется большей популярностью, чем русский. В 2010 году в качестве второго иностранного языка русский язык выбрали 0,6% учеников начальных классов и 1,7% учеников с 7 по 9 класс.


Спортивных комментаторов в Белоруссии обязали говорить в эфире только с переводом на русский язык 2370

Спортивные комментаторы Белоруссии будут комментировать соревнования Летних Олимпийских игр в Лондоне только на русском языке.


В Сочи появятся телефонные аппараты для переговоров с участием переводчика, оснащенные двумя трубками 2925

К Олимпиаде 2014 года в Сочи откроется многоязычный справочно-информационный call-центр, который поможет создать более комфортные условия для приезжих иностранцев. Воспользовавшись услугами call-центра, иностранные гости получат интересующую их информацию на родном языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный



Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться



Чехи будут учиться иностранным языкам по новому методу "СМС-языки"


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого


В Воронеже выбрали самых грамотных жителей


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов переводческого рынка (немецкий)
Глоссарий терминов переводческого рынка (немецкий)



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru