Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Какое самое длинное слово в чешском языке?

Хотя самыми длинными словами, благодаря своей функции соединения отдельных слов в одно, может похвастаться, например, немецкий язык, словообразование славянских языков также позволяет, с помощью префиксов, суффиксов и окончаний, создавать очень длинные слова.

Miloš Hozda
16 Января, 2012

Самыми короткими чешскими словами являются предлоги и союзы, состоящие из одной буквы, как, собственно, и в русском языке. Гораздо более интересными являются как раз самые длинные слова, которые могут превышать тридцати букв в длину. Хотя эти формы слов в повседневной речи не используются и для некоторых они непонятны, чехи любят заучивать своих рекордсменов наизусть.

Три официально признанных самых длинных слова в чешском языке:

* nejnerestrukturalizovávatelnějšími – 34 буквы (имя прилагательное, определение вещей, которые больше невозможно реструктуризировать, творительный падеж);

* nejnezpravděpodobnostňovávatelnějšími – 37 букв (имя прилагательное, определение вещей, которые больше невозможно сделать вероятными, творительный падеж);

* nejzdevětadevadesáteronásobitelnějšími – 38 букв (имя прилагательное, определение числительных, которые человек может легко и просто умножать на 99, творительный падеж).

Самым длинным словом с потвержденным существованием является выражение 'nerestrukturalizovatelnému' (нереструктуризированному) с 26 символами.

Но если бы мы пошли еще дальше, официально самыми длинными словами были бы названия химических веществ, таких как глюкагон. Их длина больше, чем все остальные конкуренты.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слово #рекорд #чешский #словообразование #самое длинное слово


Лингвистическая помощь: Как правильно - говорить путанно или путано? 3274

Сегодняшняя заметка посвящена одному или двум "Н" в наречиях.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Особенности перевода на турецкий язык 2553

На турецком языке говорят в Турции, а также в Болгарии, Узбекистане, Казахстане, Киргизии, Таджикистане и Азербайджане. В Румынии турецкий распространен в приграничных областях на юге. В Греции на нем говорят в силу постоянной миграции населения из Турции. На Кипре турецкий является официальным языком.


Словарь китайского языка «Синьхуа» снова попал в Книгу рекордов Гиннеса 1944

Словарь китайского языка «Синьхуа» во второй раз включили в Книгу рекордов Гиннеса.




Русские пришельцы 2237

Тема звучит несколько непривычно, обычно мы говорим об иностранных словах в русском языке. А есть ли русские слова в других языках и какие? Рассмотрим это на примере английского языка...


Немецкий язык не становится беднее из-за заимствований и упрощения грамматики - лингвисты 2853

Упрощение грамматики немецкого языка и рост числа заимствований из английского отнюдь не означает, что язык Шиллера и Гете оскудевает. К такому выводу пришли лингвисты Союза немецких академий наук и Академии языка и поэзии Германии, опубликовавшие на эту тему доклад "О состоянии языка".


Языковые рекорды: какие заслуги языков отмечены в Книге рекордов Гиннесса (Часть 2) 3389

Продолжим список языковых рекордов, отмеченных составителями Книги рекордов Гиннесса.


Языковые рекорды: какие заслуги языков отмечены в Книге рекордов Гиннесса 7494

Как известно, Книга рекордов Гиннесса регистрирует самые выдающиеся факты и явления из жизни людей. Языки - не исключение. Они неоднократно попадали за разные заслуги в поле зрения составителей Книги. Рассмотрим языковые рекорды подробнее.


Jaké je nejdelší české slovo? 3766

Ačkoliv se nejdelšími slovy díky své funkci skládání slov v jeden výraz může chlubit například němčina, i slovotvorba slovanských jazyků umožňuje pomocí předpon, přípon a koncovek vytvořit velmi dlouhá slova.


Самые трудные слова для перевода (Часть 2) 17867

Список самых труднопереводимых слов, составленный британским изданием The Times, можно дополнять бесконечно. Практически в каждом языке при детальном изучении обнаруживаются слова, которые сложно перевести на другие языки из-за отсутствия точных эквивалентов в языке, на который осуществляется перевод. В языковом блоге "Beyond words" американского бюро переводов ALTA приведены еще несколько труднопереводимых терминов, которые будут рассмотрены далее.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Evropská unie hledá jazykové odborníky


Бюро переводов представляет вашему вниманию интересные факты об уэльском (валлийском) языке


Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка


В Чехии заканчивается первый учебный год с новым рукописным шрифтом


Чешские диалекты постепенно исчезают


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по инфракрасному и термическому контролю
Глоссарий по инфракрасному и термическому контролю



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru