Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Глоссарии по ядерной энергетике на сайте бюро переводов.

Глоссарии могут служить источником информации для корректоров, редакторов документов и переводов, письменных и устных переводчиков.

Philipp Konnov
26 Марта, 2024

глоссарий, ядерная, атомная, энергетика

В представленные глоссарии входят:

- базовые термины радиационной и ядерной физики (например, альфа-частица, ядерное деление, радионуклид);

- специальная терминология, применяемая в других областях (геологии, сейсмологии, метеорологии);

- узкоспециализированная терминология по вопросам безопасности (дозиметрия, оценка безопасности).

Глоссарий сокращений в ядерной энергетике
В глоссарии приведены технические термины, используемых в нормах МАГАТЭ по безопасности и публикациях.

Геофизическая разведка и ядернофизический анализ
К ядерной геофизической разведке отнесены понятия, связанные с исследованиями в естественном залегании горных пород и руд, а к ядернофизическому анализу — понятия, относящиеся к анализам проб в лабораторных условиях.

Глоссарий по атомной энергетике
Глоссарий содержит термины из нормативно-технической документации для ядерной установки.

Глоссарий в сфере атомной энергетики
Глоссарий сформирован из понятий в области использования атомной энергии. Предназначен для использования переводчиками, осуществляющих технические переводы в области использования атомной энергии, а также для широкого круга инженерно-технических работников. Глоссарий составлен на основе расшифровки записей лингвистической поддержки международных конференций и семинаров нашим бюро переводов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #терминология #термин #публикация #термины #анализ #физика #геология #инженер #глоссарии #энергетика #ядерная #атомная #безопасность #ядерный #атомный


Где в Африке говорят на испанском 13289

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за декабрь 2023 года 801

Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за декабрь 2023 года. Переводчики работают на внутренний спрос.


Глоссарий для перевода инструкций к проходческим щитам и технологиям строительства тоннелей 1484

Среди клиентов нашего бюро переводов есть компания, которая занимаются поставкой и обслуживанием техники и оборудования для строительства тоннелей, в частности, московского метрополитена. Наши переводчики многократно переводили договора поставки, инструкции по эксплуатации и обслуживанию для проходческих щитов немецкого производства.




Переводы технических текстов в нанотехнологической отрасли 670

Нанотехнология имеет свою специфическую лексику, которая может быть непонятна для людей без технического образования. Переводчик должен быть знаком с этой лексикой и уметь использовать ее правильно.


Добавлен глоссарий геологоразведочной терминологии на сайте бюро переводов Фларус 1999

Узкоспециализированные заказы по сложным техническим темам редко обходятся без составления глоссария. Для выполнения переводов по геологии, изысканиям, разведке мы привлекаем переводчиков работающих по этим темам. Но ведение общего глоссария никогда не бывает лишним. Делимся им с коллегами.


Глоссарий терминов при проектировании жилых зданий. 1607

Данный глоссарий был создан в помощь группе переводчиков, занятых на объемном переводе проектной документации. В подобных переводах соответствие стандартам, нормативам и принятым обозначением имеет большое значение.


Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче 2510

В глоссарии приведены наиболее часто употребляемые геологические термины и понятия, необходимые для переводчиков технических текстов. Основная часть терминов применяется при описании эндогенных и экзогенных геологических процессов, а также геологических структур и тектонических нарушений.


Добавлен новый глоссарий по добыче, огранке, оценке алмазов 2240

Diamond Glossary (глоссарий терминологии) был собран редакторами бюро переводов Фларус на основе специализированных словарей для выполнения объемного заказа по этой тематике.


О переводе текстов в области добычи нефти и газа 2323

То, что переводчик видит и узнаёт, работая на площадке – бесценно. Именно в условиях производства, общения одновременно с иностранными и российскими специалистами не только осваивается терминология – всегда можно переспросить, уточнить и термин, и то, что происходит на данном оборудовании или на площадке – но и получается знание сути процесса. Переводчик если и не понимает, то хотя бы получает общее представление о чем идет речь. Переводчик получает возможность не просто использовать известные ему термины, и переводить не буквально «слово в слово», а сделать перевод, исходя из широкого смысла.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




В Германии беженцев будут распознавать по диалекту




Письменный перевод научных текстов




В Азербайджане полицейские учат английский язык




Книгу украинского народного депутата Анны Герман издали на французском языке




Глоссарий по водному транспорту и судовождению




Использовать английский язык как основной — вредно для науки



Краткий список неправильно используемых слов английской терминологии в публикациях ЕК


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Порошковые краски - глоссарий
Порошковые краски - глоссарий



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru