Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Английский и русский алфавит Брайля

Код Брайля — это одна из возможностей доступа к информации для людей с нарушениями зрения. Он состоит из последовательности 6 точек, расположенных в два столбца. Комбинация точек обеспечивает возможность кодирования 64 символов.

Philipp Konnov
24 Мая, 2023

Брайль, шрифт, английский, алфавит

Код Брайля стал отправной точкой при разработке различных систем письма с использованием символов алфавита. Это способствовало тому, что существует письмо, орфографическая аббревиатура различной степени сложности, в зависимости от страны и специфики языка, а также математические, нотные, химические и физические обозначения.

Интегральное письмо, известное как шрифт Брайля 1-го класса или неконтрактный шрифт Брайля, представляет собой точное написание текста буква за буквой и символ за символом. Аббревиатура получается путем замены букв или слов на отдельные символы Брайля и не является фонетической.

Шрифт Брайля был изобретен в 1829 году Луи Брайлем. В результате несчастного случая он потерял зрение в возрасте трех лет. В результате он поступил в Королевский институт для молодых слепых, основанный Валентином Гаюи. Чтению и письму там обучали с помощью специальной рельефной азбуки, но этот метод имел много недостатков.

В 1821 году Луи Брайль познакомился с Шарлем Барбье де ла Серром, изобретателем простой ультразвуковой системы, которую впоследствии могли использовать слепые. Эта система была предназначена для того, чтобы офицеры могли писать или читать зашифрованные сообщения в темноте. Принцип сонографии заключался в транскрипции звуков (36) с помощью выступающих точек, размещенных на сетке 2×6 точек.

Только в 1819 году Барбье осознал преимущества, которые может извлечь слепой из его системы. Он разработал новую систему для слепых, которую в 1821 году представил Королевскому институту слепой молодежи.

После нескольких лет исследований, основанных на его методе, Луи Брайль разработал известный сегодня орфографический шрифт Брайля.

Русский алфавит Брайля


Брайль, шрифт, русский, алфавит

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #код Брайля #шрифт Брайля #английский #символ #буква #письмо #написание #шрифт #зрение #знак #читать #шифр #система #графический #граф #для слепых


Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 7940

Цифра дня.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Что такое Пиньинь и как на нем читать? 1545

Когда в тексте на языке, отличном от китайского, появляется китайское имя, топоним или иное имя собственное, оно записывается латинскими буквами, а не иероглифами – такая система называется Пиньинь (Pinyin).


Отмеченный наградами браслет Брайля, тактильный, легкодоступный инструмент в помощь для слепых 1722

Браслет с алфавитом Брайля - разработка от Лесли Лигон, у которой есть слепой сын, - уже получил награду People’s Design Award от Национального музея дизайна Купера-Хьюитта. Браслет простой, с тисненой буквой на одной стороне каждой ячейки и ее эквивалентом Брайля на другой. Он также красив и сам по себе является прекрасным украшением.




Орфографическая ошибка на денежных знаках 2080

В июле 2016 года войдет в обращение партия новых белорусских банкнот с орфографической ошибкой.


Google запустил приложение для рукописного ввода текста 2054

Разработчики компании Google представили приложение Handwriting Input ("Рукописный ввод"), которое позволяет вводить рукописный текст на смартфоне, сообщается в блоге Google Research.


Мураками впервые опубликует книгу на английском языке 2499

Японский литератор Харуки Мураками впервые опубликует книгу на английском языке. Произведение под названием "Странная библиотека" (англ. "The Strange Library") официально выйдет накануне рождественских праздников, 2 декабря этого года.


В Финляндии русскоязычных детей мотивируют читать книги на родном языке 3180

Русскоязычных детей в Финляндии мотивируют читать книги на родном языке. В библиотеках столичного региона Суоми им будут выдавать специальные "Дипломы читателя", которые призваны стимулировать интерес у русскоязычных и двуязычных детей к родному языку.


Ученые определили, что загадочный манускрипт Войнича написан на ацтекском языке 3503

Согласно выводам американского ботаника Артура Такера из Университета Делавэра и IT-специалиста Рексфорда Толберта, самый загадочный документ - манускрипт Войнича - написан на одном из ацтекских языков.


В Хорватии протестовали против официального введения кириллического письма наряду с латиницей 2857

В хорватском городе Вуковар около 20 тыс. человек вышли на улицы в знак протеста против решения властей ввести в официальное употребление сербское кириллическое письмо (вуковицу) наряду с латиницей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Факты о языках и переводе: В языке индейцев аймара будущее находится сзади, а прошлое - впереди




Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки?




Во Франции продадут на аукционе письмо Наполеона в переводе на английский язык, выполненном автором



То, что написано мелким шрифтом, может привести к крупным неприятностям


Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Кулинарный глоссарий
Кулинарный глоссарий



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru