|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CAT-системы – что это и где используется? |
|
|
Не путайте это с MT, машинным переводом. В противном случае вы обнаружите, что вас ожидает сложный поворот.
Итак, давайте различать. CAT - Computer-Aided Translation, означает использование человеком компьютерного программного обеспечения для помощи переводчику в процессе перевода. Этот термин применяется к переводу, который в первую очередь остается обязанностью человека, но включает в себя программное обеспечение, которое может облегчить некоторые его аспекты.
Машинный перевод не нуждается в человеческом участии для выполнения своей задачи. С другой стороны, компьютерный перевод возлагает бремя перевода исключительно на переводчиков-людей. Единственная функция "машин" — помогать.
Следовательно, для бюро и агентств нет ничего необычного в том, чтобы иметь переводчиков-людей и МТ, которые идеально подходят для клиентов, которым нужен мгновенный перевод, часто в ущерб точности. С другой стороны, автоматизированные переводы гарантируют, что переводчики-люди смогут выполнять более качественные и точные переводы, хотя и с немного более длительным временем выполнения.
Что такое файл SRT? Технология создания субтитров к видеоряду. Понятие тайм-кода. Редактирование файла субтитров. Перевод субтитров и создание альтернативных вариантов. |
Сегодня существуют десятки бюро переводов и агентств. Благодаря интернету, они находятся от вас на расстоянии всего одного щелчка мышью или электронного письма.
|
Группа энтузиастов придумала способ спасти один из самых древних и находящихся под угрозой исчезновения языков Швеции – использовать его в Minecraft. |
Дисней разработал программное обеспечение, которое автоматически выполняет дубляж видеоклипов путем подбора слов под движение губ говорящего. |
В Токио на выставке электронных товаров "Сеатэк" представили очки, которые с помощью специального ПО могут переводить текст. |
Ученые из Университета Эдинбурга создали устройство, способное генерировать шутки, комбинируя слова по заданным правилам. Подобно настоящим комикам, у компьютеризированного оказался собственный подход к юмору: шутки, которые он сочиняет, зачастую имеют сексистское содержание. |
Компания Amazon.com Inc. (AMZN) заявила в понедельник об открытии нового магазина приложений на китайском языке. Этот ход, по заявлению аналитиков, может предвещать официальное представление планшетов и электронных книг компании в Китае. |
Компания Samsung Electronics объявила о том, что четвертое поколение GALAXY S, GALAXY S 4, разработано для того, чтобы “объединить мир”, благодаря функции мгновенного автоматического перевода. |
Несколько основных задач, которые приходится решать переводчикам при переводе веб-сайтов, интернет-магазинов и локализации программного обеспечения. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners
", Юридический перевод метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 29% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|