What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Website translation services

This publication is valuable for those who will invest in a multilingual website. Before spending money, it makes sense to do some research, calculations and find out how much website translation services cost and what factors affect it.

Philipp Konnov
15 January, 2023

site, website

The cost of website translation services depends on various criteria. Depending on the language into which the site is being translated, a professional translator or translation agency charges an average of 450-660 rubles for a text of 1800 characters, the cost can be calculated based on the number of words in the site content. The average rate per word is 1.3-3.5 rubles. per word of translation, however, these costs may be more or less depending on various factors, such as the urgency of the work, the complexity of layout.

Calculating the cost of website translation services based on a rate per word is one of the best options, as you can pay based on the number of words received after translating the text, regardless of the target language. In a page-by-page calculation, one has to take into account the different number of characters on a conditional page in different languages, while this difference becomes insignificant in the case of a word-by-word price calculation.

The cost of website translation services can be reduced if part of the website content that is not sensitive to grammatical and spelling inaccuracies in translation is performed using a machine translator. Thanks to artificial intelligence, you can translate your website completely into different languages. There are many translation tools available on the Internet, some of them are paid, some are free. Currently, machine translators provide incredibly accurate and high-quality translations, but no one will take responsibility for the quality and adequacy of such translations, so this method must be used with care.

The industry and topic of a site are among the decisive factors that determine the qualifications and profile of the translator involved in its translation. The website of the restaurant is completely different in structure and content from the website of a law firm: different terminology, style of presentation of information, graphic design that requires careful translation, as well as specialized experience.

The price of translation is directly related to the rates of translators and is determined depending on the demand or complexity of the language. There are several popular languages, like English and Spanish, for which the cost of translation is low. However, translating a site into Chinese, Arabic can be much more difficult and expensive.

Influence of the translator`s qualification on the cost of website translation
There is a huge difference between an experienced and a novice translator. Translation experience is one of the vital criteria for determining the cost of website translation.

When translating the site into English, we consistently involve a Russian-speaking translator who translates the texts of the site, and later - a native English speaker who checks and proofreads the finished translation. This procedure is more expensive for the client, but for sites intended for international use, this is the only correct option that gives the best result.

If you are looking to invest in a multilingual website, there are various factors to consider when it comes to the cost of website translation services.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #интернет #сайт #перевод сайта #веб-сайт #контент #тариф #стоимость #Internet #website translation #professional translation #translation agency #website #content #cost


Что означает символ ":?" 1555

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Dumping time in translation services 1304

Now each client sends a translation request to several agencies and selects a service provider based on the price. If the price of a translation is a decisive factor, then what about the criteria for the quality of a translation? Can possible errors and shortcomings do more harm than saving on translation services will create benefits.


Кәсіби аудармашы қызметтеріне арналған тарифтердің трендтері 834

2022 жылы аударма агенттіктері мен жеке аудармашылардың жартысына жуығы өз тарифтерін көтерді. Бұл іс жүзінде қалай көрінеді, көптеген нұсқалары бар.




Несколько слов о веб-сайтах, предлагающих дешевые "услуги корректуры и вычитки текстов" 3187

В интернете существует множество веб-сайтов, которые предоставляют услуги корректуры и редактирования очень низкого качества. К нам часто обращаются клиенты за помощью после того, как они были разочарованы результатом вычитки, корректуры и редактирования.


Раскрутка в Интернете переведенного на русский язык сайта 1496

В бюро переводов Фларус накоплен большой опыт создания и ведения рекламных компаний в друх основных поисковых системах - Яндекс (основной поиск на русском языке на территории России) и Google (поиск на английском, русском и других языках мира, в России немного уступает Яндексу по аудитории, однако вне конкуренции в остальных странах).


Rusçaya tercüme edilmiş web sitesinin tanıtımı 3069

Flarus Tercüme Ajansında, Yandex ve Google dahil olmak üzere iki büyük arama motorunda reklam kampanyalarının oluşturulması ve yürütülmesi konusunda büyük bir deneyim birikmiştir.


Medical translation 1798

Why can medical translations rates be higher than common translations rates?


Advertising of Translation Services 2576

Our tips for context advertising, marketing and promotion of translation services will be valuable for translation companies, beginners in the advertising market, as well as old-timers.


Story of a Translation: Translating a Book is the First Step to World Recognition 2707

If you wrote a book and would like to publish it abroad, the first thing you will need to do is translate it into another language. A good translation may be a steppingstone to your future success.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

translation tags: развитие, экономика, материалы.

Translations in process: 92
Current work load: 51%

Поиск по сайту:




Перевод веб-сайта и локализация: в чем отличие?




Website translation into Arabic



Translation Agency Special Offer: 10% Discount for Translation to 17 Languages



Перевод сайта Adriatic Challenge, который можно показать... большая редкость для бюро



What is the archive of made translations for?


Khởi động hệ thống và các công cụ tìm kiếm bằng tiếng Việt


English around the world: Факты об английском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по телекоммуникациям
Глоссарий по телекоммуникациям



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru