Аударма жаңалықтары
Москва,
ul. Bolşaya Molçanovka, 34 b. 25
+7 495 504-71-35 9-30-дан 17-30-ға дейін
info@flarus.ru | Аудармаға тапсырыс беру


Компанияның презентациясы
Аударма құнын on-line бағалау






Батыс журналдары үшін басылымды дайындау: жануарларды зерттеуде пайдаланудың этикалық принциптері

Өз жұмысын, ғылыми мақаласын, қолжазбасын немесе зерттеуін Батыс журналдарында жариялауға дайындағысы келетін авторларға арналған ұсыныстар топтамасы. Жануарлар қатысатын кез келген зерттеулерде зерттеуден ықтимал пайда жануарларға келтірілген зиянға қатысты маңызды болуы керек деген талап бар.

Philipp Konnov
22 қарашасы, 2022

баспаға дайындау

Зерттеу авторлары орындалатын процедуралардың оқырмандар үшін қорлайтынын және олардың зерттеулерінің жалпы қабылданған қағидаттарға сәйкестігін қамтамасыз етуі керек:
- мүмкіндігінше жануарларды баламалармен ауыстыру;
- пайдаланылатын жануарлардың санын азайту;
- жануарларға тигізетін зиянын азайту үшін тәжірибелік шарттар мен процедураларды нақтылау.

Авторлар өз қолжазбаларында тұру, жануарларды күту және ауырсынуды емдеу туралы толық ақпаратты қамтуы керек. Қосымша нұсқаулар алу үшін авторлар Ғылыми процедураларда қолданылатын жануарларды күту және күту тәжірибесі кодексіне жүгінуі керек.

Ұлттық заңнама талап етсе, омыртқалы немесе жоғары сатыдағы омыртқасыздарды қатыстыратын зерттеулер тиісті этика комитетінің мақұлдауынан кейін ғана жүргізілуі керек. Зерттеуге кем дегенде жобаның сәйкестендіру коды, бекітілген күні және этика жөніндегі комитеттің немесе институционалдық шолу кеңесінің атауы енгізілуі керек.

Егер ұлттық заңнама этикалық мақұлдауды талап етпесе, авторлар, егер бар болса, әдеп жөніндегі комитеттен босатуды қамтамасыз етуі керек.

Зерттеу процедуралары ұлттық және институционалдық ережелерге сәйкес жүргізілуі керек. Жануарлардың әл-ауқаты туралы шағымдар зерттеудің барлық қолданыстағы заңдарға сәйкестігін растауы керек. Жануарларға жүргізілетін клиникалық сынақтар мен күнделікті күтімнен тыс араласулар этика комитетінің қадағалауын талап етеді.

Егер зерттеуге клиентке тиесілі жануарлар тартылса, клиенттің ақпараттандырылған келісімі алынуы және қолмен жазылған зерттеу есебінде куәландырылуы керек. Меншік иелері процедураларға байланысты кез келген тәуекелдер және зерттеу жарияланатыны туралы толық хабардар болуы керек.

Сондай-ақ, тірі жануарларды пайдаланатын эксперименттер туралы есептерді алу үшін ARRIVE нұсқауларын (arriveguidelines.org) қараңыз.

Біздің аударма агенттігінде тәжірибелі редакторлар мен корректорлар жұмыс істейді. Сіз біздің тәжірибемізді пайдалана аласыз және электрондық пошта арқылы сұрақ қоя аласыз. Бұл тақырып кең аудиторияны қызықтырса, біз оған жауап беріп, блогта жариялауға тырысамыз.



Бөлісу:


Өзіңіздің мақалаңызды жіберу Ең көп оқылатын Мұражай
белгілер: #баспаға дайындау #қолжазба #автор #журнал #түзету #өңдеу #зерттеу #этика #жануарлар #эксперимент #клиника


Creating the article title 3678

Headlines are only a few words long, but have the extraordinarily important task of persuading journal reviewers to read your article and publish it in the journal.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ғылыми мақаланы электронды (онлайн) журналда жариялауға дайындау 496

Өз жұмысын, ғылыми мақаласын, қолжазбасын немесе зерттеулерін халықаралық журналдарда жариялауға дайындағысы келетін авторларға ұсыныстар.


Ғылыми мақаланы жариялауға дайындық: эмбарго 1108

Өз жұмысын, ғылыми мақаласын, қолжазбасын немесе зерттеулерін халықаралық журналдарда жариялауға дайындағысы келетін авторларға ұсыныстар.




Ғылыми мақаланы баспаға дайындау: Авторлық 713

Авторлық маңызды академиялық, әлеуметтік және қаржылық салдарларға, сондай-ақ жарияланған жұмыс үшін жауапкершілікке ие. Өз жұмысын, ғылыми мақаласын, қолжазбасын немесе зерттеулерін халықаралық журналдарда жариялауға дайындағысы келетін авторларға ұсынымдар.


Батыс журналдарына басылым дайындау: Жасушалар мен өсімдіктерді қамтитын зерттеулер 694

Өз жұмысын, ғылыми мақаласын, қолжазбасын немесе зерттеулерін халықаралық журналдарда жариялауға дайындағысы келетін авторларға арналған ұсыныстар топтамасы. Ғылыми басылымдардың халықаралық жүйесінде қабылданған стандарттарға сәйкес дайындау және ана тілінде сөйлейтіндердің коррекциясын, ғылыми мақаланы түзетуді және редакциялауды қамтиды.


Батыс журналдары үшін басылымды дайындау: зерттеу этикасы 644

Өз жұмысын, ғылыми мақаласын, қолжазбасын немесе зерттеуін Батыс журналдарында жариялауға дайындағысы келетін авторларға арналған ұсыныстар топтамасы. Дайындық халықаралық ғылыми басылымдар жүйесінде қабылданған стандарттарға сәйкес.


Американский журнал "Мир без границ" посвятил Украине целый выпуск 2790

Нью-йоркское издание "World without Borders" затронуло тему современных украинских писателей.


Объявлены имена лауреатов премии журнала "Иностранная литература" 3041

Российский журнал "Иностранная литература" назвал имена лауреатов своей премии 2013 года.


Русские СМИ в Испании 2801

Обратил внимание на примечательную статью об особенностях русского менталитета, перенесенного даже в Испанию.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Біздің соңғы аудармамыз
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

аударманың белгілері:



Аударма жұмысқа берілген: 106
Бюро жұмысы толық: 61%

Поиск по сайту:




В британском отеле Библию заменили "читалками" Kindle




Лингвисты поставили под сомнение интерпретацию уникального языка пираха



В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий терминов и сокращений по оптическим линзам
Глоссарий терминов и сокращений по оптическим линзам



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru