Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Отличия португальского и бразильского языков

Несмотря на то, что произношение в обоих языках разное, написание практически одинаково, за исключением того, что слова различны. В 2009 году было подписано соглашение, чтобы сделать написание некоторых слов одинаковым в европейском и бразильском португальском языке.

Philipp Konnov
12 Декабря, 2022

бразильский, бразилия, португальский

Самое большое изменение произошло в европейском португальском языке, где большинство слов потеряли немые согласные.

Это соглашение вызвало много негативных реакций, в основном со стороны европейского португальского языка, поскольку оно внесло наибольшее количество изменений в написание слов. Даже если в европейском португальском есть слова, утратившие безмолвные согласные, есть случаи, когда эти согласные все еще существуют в бразильском португальском.

Есть слова, которые имеют совершенно разные значения в европейском и бразильском португальском: "Rapariga" означает "девушка" на европейском португальском. Но не называйте так девушку в Бразилии, это воспримут как оскорбление, причем большое.

Propina означает "плата" в Португалии. В Бразилии это означает "взятку".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #различия #португальский #бразильский #написание слов #гласные #написание


Новая буква в немецком алфавите 3150

Что первым приходит в голову при слове немецкая? Безусловно, педантичность, и как следствие, абсолютный порядок на улицах и в домах.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Российские компании выходят на зарубежные рынки, переводческие агентства следуют за ними 1285

Компании и бренды завоевывают новые рынки, а переводческие агентства помогают клиентам с коммуникациями в новой среде.


Популярные языки в переводах за июль 2023 года 847

Наиболее популярные языки и направления переводов за июль 2023 года. Возвращаются в работу бюро переводов европейские языки. Эспортные декларации с казахского, арабского и армянского перестали заказывать логистические компании.




Подготовка к публикации научной статьи: пол и гендер в исследованиях 1077

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


Процедура культурной адаптации перевода 1942

Процедура культурной адаптации применяется к языкам, на которых говорят более чем в одной стране. Запросы клиентов на адаптацию перевода анализируются в каждом конкретном случае.


Цифра дня: Сколько гласных звуков насчитывает язык кашмири 1274

28 гласных звуков насчитывает язык кашмири - язык с самой богатой вокалической системой. Для сравнения, в английском 14 гласных, а в некоторых языках их всего 2


Српски језик - језик без самогласника 4624

За носиоце руског језика српски понекад звучи прилично грубо. Поред осталих језичких карактеристика, овај ефекат се јавља и због честе комбинације великог броја сугласника који се налазе један поред другог или потпуног недостатка самогласника у неким речима.


Шесть песен, которые улучшат Ваш испанский и португальский 3557

Многие боятся изучать иностранный язык по двум причинам: допускать ошибки и звучать глупо. В то время как первое является важной составляющей учебного процесса, то второе – абсолютно беспочвенно. Данная музыкальная подборка не только поможет в исправлении плохого произношения и формирования аутентичного испанского/португальского акцента, но и доставит немало положительных эмоций.


Почему английские слова "Arkansas" и "Kansas" произносятся по-разному? 10275

Канзас и Арканзас не так далеко расположены друг от друга с географической точки зрения, однако кажется, что английские варианты произношения их названий не имеют ничего общего между собой. Несмотря на практически идентичное написание, Kansas читается как "KANzis", а Arkansas как "ARkansaw". Чем можно объяснить подобное существенное отличие?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




В Татарстане должен появиться сервис "Электронный словарь татарского языка"




Knowledge Graph доступна российским пользователям



No Brasil está aberta a linha de apoio sobre as questões de gramática


Wikipedia столкнулась с проблемой оттока авторов


美国老人花费二十年建立汉字字源网站


Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий аббревиатур в области высокочастотной электроники
Глоссарий аббревиатур в области высокочастотной электроники



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru