|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод на испанский для стран Латинской Америки |
|
|
Отношения между Россией и странами развитого мира драматически ухудшились, что зеркально отразилось на спросе переводческих услуг. Услуги переводов являются своего рода показателем международной деловой активности и в данный момент мы, как переводчики, четко видим разворот бизнеса на те страны, которые названы "дружественными".
К одной из таких стран можно отнести Венесуэлу. Сейчас из России в Венесуэлу идет огромное количество переведенных текстов, документации. Наша страна поставляет в Венесуэлу вертолеты, самолеты, оборудование. В Венесуэле в настоящее время строятся различные заводы, в т.ч. по нефтепереработке.
На венесуэльский вариант испанского языка может выполнить перевод не каждый переводчик испанист. Указанные темы переводов с русского на венесуэльский вариант испанского языка требуют от переводчика не просто высокой технической квалификации и превосходного владения испанским языком, но и знания особенностей венесуэльского варианта испанского языка.
В Венесуэле существуют технические регламенты, равносильные российским ГОСТам и описывающие стандарты строительства, техники безопасности на все виды промышленности, продуктов питания и т.д.
Сознавая трепетное отношение венесуэльских партнеров России к национальному техническому языку и его отличиям от кастильского варианта испанского языка, переводчики и редакторы испанского языка в бюро Фларус очень внимательно относятся к переводам, предназначенным для отправки в Венесуэлу и другие страны Латинской Америки.
Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения". |
На сайте бюро переводов опубликован новый глоссарий терминов в строительстве и смежных областях. |
Перевод финансовых документов может быть сложной задачей, учитывая техническую терминологию, часто используемую в каждом документе. Основная причина этого заключается в том, что большинство юридических и бухгалтерских документов необходимо переводить на несколько языков для компаний с международными инвестиционными интересами или для совершения сделок в странах с разными языками. |
В эпоху развития и повсеместного использования машинного перевода в бюро переводов стало поступать очень много переводов на проверку и редактуру, выполненных "гуглом". Кто и как редактирует такие тексты в нашем бюро? |
Με νέες επιστημονικές έννοιες και μεθοδολογικές παρουσιάσεις, η αναθεώρηση των καθιερωμένων μεθόδων και η αναζήτηση νέων εντοπίζεται μια έντονη έκφραση στις επιστημονικές και τεχνολογικές γλώσσες. |
Появление новых научных понятий и методологических представлений, пересмотр устоявшихся методов
и поиски новых находит яркое выражение в языках науки и техники. Поэтому глоссарии, сборники терминологии, словарные работы приобретают важное практическое значение. Нет сомнения, что глоссарий окажет добрую услугу переводчикам научно-технической литературы и документов, ученым и специалистам данной отрасли науки.
|
Депутат Государственной думы Ирина Яровая считает, что изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям. Об этом сообщается на сайте партии "Единая Россия". |
Издательство Алтайского государственного университета выпустило "Историко-этимологический словарь русских говоров Алтая". |
По словам переводчика Алекса Керви, осуществившего перевод культовых западных авторов таких, как Хантер С. Томпсон, Уильям Берроуз, Ирвин Уэлш и т.д., перевод похож на телепатические способности. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия метки перевода:
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 37% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|