Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Алтае выпустили словарь русских говоров

Издательство Алтайского государственного университета выпустило "Историко-этимологический словарь русских говоров Алтая".

Philipp Konnov
04 Марта, 2011

Данное издание словаря, уже четвертое по счету, содержит историко-этимологическое объяснение почти тысячи русских диалектных слов, начинающихся на буквы З – К, которые были зафиксированы на территории Алтайского края и Республики Алтай.

Над словарем работали представители кафедры общего и исторического языкознания филологического факультета. Словарь разрабатывался под руководством и редакцией профессора Л.И. Шелеповой и при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда и администрации Алтайского края.

Всего планирует издать десять выпусков в рамках проекта "Историко-этимологического словаря русских говоров Алтая", что позволит воссоздать историю языка и культуры одного из уникальных регионов Сибири - Алтая.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Алтай #словарь #редкие языки #диалект


Плюсы и минусы электронных словарей 7117

Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Атаял и Сидик добавлены в языки Википедии 1927

В четверг Министерство образования заявило, что к языкам, на которых доступна информация в Википедии, были добавлены два языка тайваньских аборигенов - атаял (Tayal) и седик (Sediq Taroko).


Padtekens in Altai sal `n Engelse vertaling hê 3333

Padtekens langs die gewildste toeriste-roetes in Altai sal voorsien word met `n Engelse vertaling.




На Алтае выпустили словарь жестового языка на машиностроительную тематику 2847

В Алтайском крае разработали и опубликовали первый в России словарь жестового языка "Машиностроительные термины".


Road signs in Altai will have an English translation 3024

Road signs along the most popular tourist routes in Altai will be provided with an English translation.


Группы аборигенов в Юконе пытаются сохранить свой язык 3003

Группы аборигенов в Юконе ищут новые способы восстановления своих коренных языков.


Курс на автоматизацию переводческого бизнеса 3243

Кризис в экономике активизирует бизнес среду, формируют новое отношение к деловым связям.


Лингвист и миссионер Рик Ашман работает над созданием карты северо-американских диалектов 2669



Профессор из Пензы создал словарь среднерусского окающего говора 3230




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Интересные факты о языках


Украинские железнодорожники получат разговорник на пяти языках к Чемпионату Евро-2012


Русская Википедия взяла рубеж 600 тысяч словарных статей


В ближайшие полвека английский язык может потерять статус международного языка


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Чешско-русский глоссарий финансовых терминов
Чешско-русский глоссарий финансовых терминов



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru