|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
О бразильском варианте португальского языка |
|
|
Компании из России решили выйти на международный рынок Бразилии? Почему нет? За последний месяц к нам обратилось три клиента с этим запросом.
Основное различие между бразильским и португальским произношением заключается в силе ударения и артикуляции гласных, слоги произносятся более размеренно и отчетливо. На территории страны можно услышать испанскую, английскую, итальянскую или французскую речь, а коренное население говорит на индейских языках.
Бразильский вариант португальского языка начал складываться в XVI веке, когда первая португальская экспедиция под началом Педру Кабрала появилась у берегов Бразилии.
В Бразилии сложился так называемый общий язык, в основу которого лег язык тупи-гуарани (один из индейских языков), дополненный португальскими заимствованиями.
Общий язык был основным средством общения португальцев с местным населением для всей Бразилии в течение 200 лет. Влияние португальского языка увеличивалось с дальнейшей колонизацией Бразилии. Португальский был государственным языком, на нем велась документация. Двуязычие постепенно уступало место португальскому языку и в 1727 г. в Бразилии было официально запрещено пользоваться общим языком.
Услуги перевода с бразильского варианта португальского языка
В английском языке есть ряд префиксов, используемых в значении "половина" (русская приставка полу-): semi, hemi, demi. Почему их так много? И какая разница между ними? |
Cуществует два типа португальского языка: бразильский португальский и европейский португальский. Так же, как европейский испанский отличается от латиноамериканского варианта, португальский язык в Европе, отличается от бразильского. С точки зрения лексики, грамматики и произношения есть много различий между ними. |
Процедура культурной адаптации применяется к языкам, на которых говорят более чем в одной стране. Запросы клиентов на адаптацию перевода анализируются в каждом конкретном случае. |
Является ли португальский язык, на котором говорят в Бразилии, таким же, как тот, на котором говорят в Португалии? |
Как бренды завоевывают мировой рынок? Как находят способ привлечь внимание столь неоднородной аудитории? При помощи транскреации – процесса воссоздания и адаптации рекламных и маркетинговых сообщений с учетом языковых и культурных различий. |
Синхронного переводчика и преподавателя Дмитрия Петрова многие знают, как ведущего программы «Полиглот» на телеканале «Культура». |
Сравнение международных жестовых языков показало невероятные отклонения от устной речи. |
Французская элегантность отлично ассимилировалась в Бразилии, и похоже, что французскому языку легче ее выразить. Великое множество французских слов в португальском бразильском относятся именно к сфере моды, одежды и аксессуаров. |
Компания PROMT сообщает, что теперь онлайн-переводчик Translate.ru работает с обновлениями нескольких своих функций. Интернет-пользователям стал доступен перевод с итальянского на русский, а также с португальского на русский и обратно. Новые расширения работают в том числе на переводчиках Translate.ru для iOS и Android. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information
", Финансовый перевод метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|