Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Конкурс по проверке грамотности "Тотальный диктант" запустил аудиокурс

Организаторы конкурса по проверке грамотности "Тотальный диктант" объединились с сервисом аудиокниг Storytel и запустили цикл занятий, посвященных правилам правописания.

Наталья Сашина
01 Марта, 2021




В цикл под названием "Орфографические истории" вошли правила правописания, которые вызвали наибольшие трудности у участников акции в разные годы. Всего в цикл вошло 15 выпусков, каждый из которых длится 8-10 минут.

Выпуски объясняют по одному правилу с примерами его применения в различных контекстах, а также приводится история одного слова.

Истории зачитывают автор курса Ксения Туркова и автор текста "Тотального диктанта" 2021 года, писатель Дмитрий Глуховский.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #грамотность #акция #диктант #правила #писатель #Тотальный диктант #автор


Международный конкурс перевода для студентов 3607

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Интернет влияет на грамотность - Евгений Водолазкин 2312

Как и у любого другого технического достижения, у интернета есть свои плюсы и минусы. В вопросе грамотности он играет очень важную роль. С одной стороны, интернет — это свобода высказываний, а с другой — свобода от грамматических правил. Так считает писатель, филолог и историк Евгений Водолазкин, ставший в этом году автором текста для акции "Тотальный диктант".


Акция бюро переводов: Перевод на 17 языков с 10% скидкой 2578

Наше бюро переводов находится в центре Москвы (М. Чистые пруды, Тургеневская, Сретенский бульвар) на Мясницкой улице. Около нашего офиса мы постоянно видим иностранных туристов с чемоданами, а еще обнаружили недавно открывшийся хостел – в соседнем корпусе нашего же здания.




Только 3% участников "Тотального диктанта" написали его без единой ошибки 2761

Только 3% участников акции "Тотальный диктант", или 2 тысячи человек, написали его без единой ошибки, сообщает оргкомитет проекта.


В Санкт-Петербурге будут читать поэзию Лермонтова на разных языках мира 2943

В петербургском Большом Гостином дворе 23 апреля по случаю празднования Всемирного дня книги пройдет необычная акция. Произведения величайшего русского поэта Михаила Лермонтова прочтут на английском, немецком, французском, итальянском, литовском, венгерском и многих других языках мира.


"Тотальный диктант" будут писать в Заполярье, Антарктике и в космосе 2823

В международной акции по проверке грамотности "Тотальный диктант", которая в этом году состоится в одиннадцатый раз, примут участие около 50 тысяч человек.


В Ясной Поляне проведут бесплатные уроки русского языка 3270

В музее-усадьбе Льва Толстого "Ясная Поляна" стартовал проект "Русский язык по воскресеньям", в ходе которого все желающие могут посетить бесплатные уроки русского языка.


Over 180 cities and towns participated in the "Total dictation" event 2918

On Saturday, April 6, took place an annual educational event "Total dictation", in which this time participated about 30 thousand people from 181 cities and towns in six continents.


В России узаконят употребление буквы "ё" 2714

Министерство образования и науки Российской Федерации подготовит законопроект, касающийся правил употребления букв "е" и "ё". Об этом заявил глава ведомства Дмитрий Ливанов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Акция "Тотальный диктант" расширяет свою географию



Умер экс-президент Чехии Вацлав Гавел, возможный создатель термина "Абсурдистан".


Французы будут читать "Войну и мир" двое суток без перерыва


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


В Бразилии открыта горячая линия по вопросам грамматики


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по машиностроению
Глоссарий по машиностроению



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru