Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод потерянных языков с помощью машинного обучения

Перевод потерянных языков с помощью машинного обучения. Система, разработанная в MIT CSAIL, призвана помочь лингвистам расшифровать языки, которые были потеряны для истории.

Наталья Попова
22 Октября, 2020

машинный перевод При разработке системы, помогающей расшифровать утраченные языки, исследователи Массачусетского технологического института изучали диалект угаритского языка, который связан с ивритом и ранее был проанализирован и расшифрован лингвистами.

Недавние исследования показывают, что на большинстве языков, которые когда-либо существовали, больше не говорят. Десятки этих мертвых языков также считаются утерянными или "не расшифрованными" - то есть мы не знаем достаточно об их грамматике, лексике, синтаксисе, чтобы действительно понимать их тексты.

Утраченные языки – это нечто большее, чем просто академическое любопытство; без них мы теряем все знания о людях, которые на них говорили. К сожалению, большинство из них имеют такие минимальные записи, что ученые не могут расшифровать их с помощью алгоритмов машинного перевода, таких как Google Translate. Некоторые из них не имеют хорошо изученного "относительного" языка для сравнения и часто не имеют традиционных разделителей, таких как пробелы и знаки препинания.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #машинный перевод #редкие языки #мертвые языки #расшифровать #Google #Google Translate


Конкурс переводов немецкого стихотворения на тему "Любовь" 4196

Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Новый ключ к расшифровке языка дельфинов 1857

Дельфины общаются посредством звуков и движений. "Язык их тела" во многом соответствует правилам вербальных коммуникаций человека, а звуковые сигналы, с помощью которых они общаются, насчитывают около 186 разных свистов.


Атаял и Сидик добавлены в языки Википедии 1931

В четверг Министерство образования заявило, что к языкам, на которых доступна информация в Википедии, были добавлены два языка тайваньских аборигенов - атаял (Tayal) и седик (Sediq Taroko).




Искусственный интеллект поможет с расшифровкой древних свитков Геркуланума 1324

Обнаруженные в 1752 году при раскопках Геркуланума свитки до сих пор не подлежали расшифровке. Коллекция из библиотеки сгорела при извержении Везувия в 79 году нашей эры и обугленные останки 1800 свитков хранились в музее Неаполя практически без надежды на возможное прочтение.


Американские нейробиологи разработали алгоритм для считывания мыслей целыми предложениями 1792

Нейробиологи из Университета Карнеги-Меллона (США) разработали алгоритм для считывания мыслей целыми предложениями. Технология эффективна независимо от того, на каком языке говорит и думает человек. Подробное описание технологии приведено в журнале Human Brain Mapping.


Египетская книга по магии возрастом более 1,300 лет наконец-то переведена с коптского языка 5133

Исследователи расшифровали древнюю египетскую книгу заклинаний на коптском языке.


Компьютерная программа реконструирует мертвые языки 3358

Компьютерная программа, созданная группой ученых из Калифорнии и Канады, может помочь нам восстановить истоки наших языков (называемых праязыками).


Группы аборигенов в Юконе пытаются сохранить свой язык 3021

Группы аборигенов в Юконе ищут новые способы восстановления своих коренных языков.


Перевод на редкие языки: вдохнуть жизнь в исчезающий язык 2876

Известная своими военными базами префектура Окинава, представляющая собой цепь островов, является домом для ставшего исчезающим языка учинаагучи.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Ученые из Беркли разработали программу для реконструкции мертвых языков




Ученые расшифровали перевод загадок Древней Месопотамии



В Индии появится программа, осуществляющая перевод на индийские языки


Яндекс открыл сервис бесплатного он-лайн перевода


В Алтае выпустили словарь русских говоров


Свитки Мёртвого Моря можно будет перевести и прочесть в интернете


Американские лингвисты открыли неизвестный язык "коро" в Гималаях


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Словарь химико-технологических терминов
Словарь химико-технологических терминов



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru