|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Слово дня: Бедлам |
|
|
Слово "бедлам" пришло в русский язык из английского.
В далёком 1547-ом в Лондоне открылась психиатрическая клиника — Бетлемская королевская больница. Название она получила в честь библейского города Вифлеема. Больницу стали сокращённо называть Бедлам.
Вскоре народное название клиники стало именем нарицательным: вначале — синонимом сумасшедшего дома, а позже — словом, которое обозначает крайнюю неразбериху и беспорядок.
Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования. |
от араб. الكحل, al-kuħl — «сурьма» через лат. alcohol, в средневековой латыни этим словом обозначали порошки, дистиллированную воду |
из праслав. *ban’a < вульг. лат. *bāneum < класс. лат. balneum/balineum < др.-греч. βᾰλᾰνεῖον |
Табу - строгий запрет на совершение какого-либо действия, основанный на вере в то, что подобное действие является либо священным, либо несущим проклятие для обывателей, под угрозой сверхъестественного наказания |
озноб во время прослушивания музыки |
авторская музыкальная композиция (часто известная) в исполнении другого музыканта или коллектива. |
В рамках национальной программы "Словари XXI века" в России выпустили "Большой универсальный словарь русского языка". Выход издания был приурочен ко Дню словаря, отмечаемому в день рождения Владимира Даля 22 ноября. |
Перевод технической документации отличается точностью, отсутствием эмоциональной окраски, высокой концентрацией информации в малых объемах текста. Выполняя такой перевод, нужно уделять особое внимание специализированной терминологии. |
О запуске во Всемирной паутине онлайн-словаря рассказали в научной сети ARMSCOOP. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research
", Научный перевод метки перевода:
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 25% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|