Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Слово дня: Баня

из праслав. *ban’a < вульг. лат. *bāneum < класс. лат. balneum/balineum < др.-греч. βᾰλᾰνεῖον

Наталья Сашина
04 Февраля, 2019




Кажется, что не может быть ничего более русского, чем русская баня, но на самом деле это слово восходит к народно-латинскому banea (от латин­ского balnea — «купальни»; в единственном числе — balneum). С названиями традиционных купален вообще все непросто: например, финская sauna — заимствование из германских языков, а турецкий hamam — из арабского.

Слово баня в русском сохранило значение, близкое к исходному латинскому, и обозначает парилку. Однако в других славянских языках оно претерпело довольно значительные изменения. В западнославянских языках (польском, чешском и т. д.), а также в украинском и белорусском в этом значении используется слово лазня, тогда как баня обозначает либо другое закрытое помещение («рудник, шахта» — словацкое baňa), либо сосуд шаровидной формы (верхнелужицкое banja). Русская банка — уменьшительное именно в этом последнем значении. А в сербском и македонском языках слово баня расширило значение и обозначает любой водный курорт: например, Врњачка Бања (Врнячка-Баня) — одно из самых известных мест отдыха в Сербии.

via Arzamas

unsplash-logoEstonian Saunas

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Слово дня #заимствование #баня


Лингвистическая помощь: Чем "эпидемический" отличается от "эпидемиологического"? 29155

В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: To be done with something 2050

Буквальный перевод неприменим в случае некоторых английских выражений.


Слово дня: Eager beaver 1810

Английское выражение "Eager beaver" не имеет ничего общего с пылкими бобрами. Так называют крайне прилежных, работящих, усердных людей




Слово дня: Алкоголь 2893

от араб. الكحل‎, al-kuħl — «сурьма» через лат. alcohol, в средневековой латыни этим словом обозначали порошки, дистиллированную воду


Слово дня: Чай 2090

Чай - кит. 茶 — «ча́» на пекинском и гуандунском диалекте, «те̂» на амойском и «тцай-е» на тайваньском, «чай» — на хинди.


Слово дня: Фриссон 2659

озноб во время прослушивания музыки


Слово дня: Ка́вер 1832

авторская музыкальная композиция (часто известная) в исполнении другого музыканта или коллектива.


Сочинцы освоят цифры в переводе на английский в рамках проекта "Слово дня" 3280

В Сочи завершился первый этап проекта "Слово дня", в рамках которого жители города осваивали в транспорте, общественных местах, по телевидению самые популярные слова и фразы на английском языке. Второй этап предполагает обучение жителей курорта произношению цифр и единиц времени на английском.


Проблемы азербайджанского языка обсудили в Баку 2750

В Азербайджане состоялось совместное заседание журналистов и представителей рабочей группы по внедрению распоряжений главы государства, посвященное государственной программе по использованию азербайджанского языка в условиях глобализации.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские процедуры для домашних животных / Medical procedures for pets ", Ветеринария

метки перевода: исследование, анализ, питание.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




К открытию Зимних Олимпийских Игр 2014 года сочинцы выучат 662 слова на английском языке




Скандал с плагиатом довел президента Венгрии до отставки




Перевод без перевода: Названы иностранные слова, без которых английский язык не может обойтись




Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка



Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские?


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


В Берлине проводится международная конференция, посвященная мультилингвизму в Европе


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по архивному хранению медийных материалов
Глоссарий по архивному хранению медийных материалов



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru