Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Британские спектакли российский зритель увидит в кино

22 ноября, в российских кинотеатрах начнут показывать спектакли из Великобритании. Откроет проект постановка Национального Королевского театра Великобритании «Загадочное ночное убийство собаки».

Юлия Красникова
21 Ноября, 2012

Показы в России пройдут в рамках National Theatre Live. В кинотеатрах всего мира покажут видеоспектакли Лондонского Королевского театра. Постановки снимались на несколько камер. Это позволило создателям киноверсий добиться максимального эффекта присутствия.

Впервые на экранах Москвы британский видеоспектакль появился в преддверии Олимпийских игр в Лондоне. Тогда в прокат вышла постановка «Франкенштейн». По задумке организаторов, должно было состояться только три показа в российской столице. Однако права на показ купили и другие кинотеатры страны. В итоге «Франкенштейна» показывали с июня по октябрь. Даже несмотря на то, что видеоспектакль идет на английском языке с русскими субтитрами.

Всего в Россию привезут шесть постановок. С 13 декабря на больших экранах можно увидеть «Последнего из Хаусменов». 16 января покажут «Тимона Афинского». 28 февраля – «Магистрат». 16 апреля состоится премьера спектакля «Люди».

Все постановки можно увидеть на экранах кинотеатра Москвы «Формула Кино Горизонт» и петербургском «Формула Кино Горизонт Галерея».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Франкенштейн #субтитры #английский #Санкт-Петербург #Москва #Великобритания #Лондон #театр #кинотеатр #британский #спектакль


Вымышленный язык в фильме «Альфа» 7833

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве впервые исполнили на итальянском языке оперу Беллини "Чужестранка" 2737

В Москве в Концертном зале им. Чайковского 29 марта впервые была исполнена опера Беллини "Чужестранка". Итальянская премьера в России состоялась спустя 185 лет после премьеры в Италии.


Неделя русской поэзии в Лондоне 2996

С 17 по 20 июня в Лондоне пройдет неделя русской поэзии. Все творческие вечера состоятся в доме Пушкина: Pushkin House, 5a Bloomsbury Square, WC1A 2TA.




Аудиоописание и субтитры как часть театральной постановки 3646

В то время как в России вопросом субтитров и аудиоописаний только начинают интересоваться, причем, в первую очередь, кинокомпании, на Западе эта практика распространена очень широко, в том числе в театре.


Окончательный перевод в разряд архаизмов некоторых бывших современных терминов произошел с боем курантов - лингвист 2649

В новогоднюю ночь с боем курантов целый ряд терминов, которые употреблялись до того момента, перешли в разряд архаизмов. К этой категории относятся такие слова как "милиция", "зимнее время", "Спейс-шаттл", "джамахирия" и т.д. Так считает ведущий научный сотрудник Института русского языка имени В.В.Виноградова РАН Раиса Розина.


В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня" 3153

В Москве в кинотеатре "35ММ" сегодня открылся Фестиваль французского кино, который продлится три дня и представит зрителям пять новых фильмов года.


В Санкт-Петербурге закрывается I Всемирный фестиваль русского языка 2509

В Санкт-Петербурге завершается I Всемирный фестиваль русского языка, организаторами которого выступили представители Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) при поддержке Министерства образования и науки РФ и фонда "Русский мир".


Международная переводческая конференция Translation Forum Russia 2011 пройдет в Санкт-Петербурге 4518

23-25 сентября 2011 г. в Санкт-Петербурге в третий раз состоится конференция Translation Forum Russia 2011. Это одна из крупнейших конференций переводчиков в России и СНГ.


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles 2915

Британцы не отличают библейские фразеологизмы, используемые ими в обыденной речи, от цитат из произведений Уильяма Шекспира или из песен The Beatles. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного исследовательским центром "ComRes".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Кембридж обошел Оксфорд в рейтинге британских университетов Guardian


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Украина: Перевод фильмов на украинский язык не сократил доходы от кинопроката



LONDON INTERNATIONAL WINE FAIR 2010



Экспо-Электроника-2010. Москва, 20-22 апреля, 2010.


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Soccer glossary
Soccer glossary



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru