Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Тотальный диктант по немецкому языку 2020

Международный союз немецкой культуры, Томский областной Российско-немецкий Дом и онлайн-школа немецкого языка Deutsch Online готовят проведение всероссийской просветительской акции Диктант по немецкому языку Tolles Diktat 2020.

Лусине Гандилджян
11 Февраля, 2020



Диктант пройдет 20-26 февраля с целью популяризации немецкого языка и культуры грамотного письма. Проверить свои знания немецкого приглашаются все желающие! Акция приурочена к Международному Дню родного языка, который учрежден ЮНЕСКО в 1999 году и отмечается 21 февраля.
Участвовать в акции смогут школьники, преподаватели и студенты российских и зарубежных вузов, а также все изучающие немецкий язык и желающие проверить свои знания. Разумеется, предусмотрены тексты разного уровня сложности: от А1 до С1.
Принять участие в акции можно как на "открытых площадках", так и онлайн – ежегодная онлайн-трансляция "Tolles Diktat-2020" пройдет 21 февраля в 19.00 по московскому времени (текст уровня А2).
Для получения сертификата участника необходимо зарегистрироваться на официальном сайте в разделе "Регистрация участников online-трансляции" до 20 февраля.
Подробнее: http://dictant.site/category/nemeczkij-diktant


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #онлайн #немецкий #ЮНЕСКО #диктант #немецкий язык #Тотальный диктант #преподаватели #2020 #год #знания


Интернет-словарь китайского языка 6982

В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


3 основных навыка переводчика — ваши основные компетенции 1723

Хотите знать, что нужно, чтобы стать хорошим переводчиком?


Популярные языки в переводах за ноябрь 2020 3704

Наиболее популярные языки и направления переводов за ноябрь 2020 года. Переводы личных документов с армянского языка и всплеск интереса к балканским языкам.




Популярные языки в переводах за май 2020 3748

Наиболее популярные языки и направления переводов за май 2020 года. Негатив в текстах переводов. Перевод таможенных деклараций с восточных языков.


В Казахстане пройдет конкурс устного последовательного перевода "Tіл казына" 3236

Ассоциация профессиональных переводчиков и переводческих компаний Казахстана объявила об очередном переводческом конкурсе, который состоится 7 февраля 2020 года на базе Университета `Туран-Астана`.


Первый смайлик в истории, вероятно, появился в 1506 году в Германии 2936

Самый первый "эмодзи" появился в письме Альбрехта Дюрера своему другу: ухмыляющееся лицо с растрёпанными волосами.


"Швабицизмы" для Дудена 2409

Войдут ли слова швабского диалекта в новое издание немецкого словаря?


Интернет влияет на грамотность - Евгений Водолазкин 2318

Как и у любого другого технического достижения, у интернета есть свои плюсы и минусы. В вопросе грамотности он играет очень важную роль. С одной стороны, интернет — это свобода высказываний, а с другой — свобода от грамматических правил. Так считает писатель, филолог и историк Евгений Водолазкин, ставший в этом году автором текста для акции "Тотальный диктант".


Премию Якоба Гримма за вклад в развитие немецкого языка вручили эфиопскому принцу 3144

В Германии лауреатом престижной премии имени Якоба Гримма, вручаемой за вклад в развитие немецкого языка, удостоен писатель и экономический консультант эфиопского происхождения, потомок королевской династии Асфа-Воссен Ассерате. Жюри впечатлил литературный стиль принца, полный комизма, чуткий и заразительный.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Акция "Тотальный диктант" объединит в этом году более 50 стран




Россия проведет "Тотальный диктант" на знание бурятского языка




Только 3% участников "Тотального диктанта" написали его без единой ошибки




Англицизмы все чаще проникают в немецкий язык




Перевод на редкие языки: вдохнуть жизнь в исчезающий язык



Онлайн-переводчик Ackuna объединил машинный и "человеческий" перевод


В интернете открылся онлайн-разговорник финно-угорских языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Международные коды авиакомпаний
Международные коды авиакомпаний



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru