Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты назвали главное слово 2010-х. Это местоимение "они"

Нейтральное местоимение "они", используемое для обозначения человека без указания на его гендерную принадлежность, названо главным словом прошлого десятилетия. Такое решение приняли лингвисты из Ассоциации американских диалектов.

Наталья Сашина
06 Января, 2020




На выбор экспертов повлияла тенденция обозначать всех людей множественным местоимением третьего лица, а не использовать "он" или "она".

Помимо победителя в списке претендентов на титул слова десятилетия также были:



  • Хештег #BlackLivesMatter, использовавшийся в кампании протеста против дискриминации афроамериканцев

  • "Климат" — слово, отражающее интерес к экологии

  • Хештег #MeToo и одноименное движение, которое выступает против сексуального насилия.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слово #местоимение #слово десятилетия


Пожелания счастливого Рождества на разных языках мира 10706

В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Структура предложения в англоязычных научно-технических текстах 1215

Основные принципы структуры предложения в англоязычных научно-технических текстах могут отличаться от тех, которые используются в разговорной речи или художественной литературе. В данной статье мы рассмотрим основные элементы структуры предложения, такие как субъект, глагол, дополнение и определение, и объясним, как они сочетаются для создания понятного и логичного высказывания.


Лингвистическая помощь: Слитно или раздельно - "насчет" или "на счет"? 2136

И так, и так правильно! Слитное или раздельное написание зависит от контекста. Разберемся!




Почему `You`- одно из самых трудных слов для перевода? 2044

Автор видео рассказывает о трудностях, с которыми можно столкнуться при переводе английского местоимения you.


То, как мы используем служебные слова, может выявить скрытые интересы человека 3009

Вы встречаетесь с человеком впервые. Вслушайтесь в каждое произносимое им слово. Психолог Джеймс Пеннебейкер из университета Техаса считает, что местоимения, предлоги, междометия, союзы и частицы могут выявить все тайные мысли любого человека.


В Лондоне молодые люди употребляют "man" вместо местоимения "I" 1919

Молодые люди, живущие в поликультурных районах Лондона, придумали альтернативу "I" ("я"). Примеры употребления слова "man" ("человек") в принципиально новой роли.


Грамматические правила английского языка, которые действительно стоит знать 2685

Грамматика английского не так сложна, но есть некоторые правила, нарушив которые, можно сразу же продемонстрировать свою некомпетентность в этом вопросе. В данной статье примеры основных ошибок, которые лингвисты советуют по возможности избегать на практике.


Шведское гендерно-нейтральное местоимение «hen» было добавлено в Национальную Энциклопедию страны 3929

Слово «hen» было внесено Шведскую Национальную Энциклопедию, но это слово означает не то, о чем вы могли подумать.


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга 3448

Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские?


Трудности перевода: как переводится с английского предложение "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher"?


Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка


Ученые приписали японскому языку корейские корни


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по секьюритизации
Глоссарий по секьюритизации



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru