Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Израиль называет свою первую в истории планету

Что означает выбранное имя?

Волгина Юлия
22 Декабря, 2019

В далекой-далекой галактике находится новая экзопланета Израиля, которая будет называться "Алеф". Экзопланета, название которой было объявлено Министерством науки и техники ранее на этой неделе, завоевала сердца израильского населения, несмотря на расстояние около 1500 световых лет от Земли.




В рамках празднования 100-летия Международной астрономической Ассоциации нескольким странам была предоставлена возможность назвать планеты и родительские звезды. Это учреждение является единственным в своем роде, уполномоченным присваивать названия небесным телам.

Было выдвинуто 1600 предложений назвать экзопланету, расположенную за пределами нашей Солнечной системы. По словам Итая Леви, советника Израильского Космического агентства по образованию и связям с общественностью: "Мы получили 1600 предложенных имен, и все они были очень разнообразны и интересны, некоторые имели отношение к истории и библейским именам, и люди также придумывали новые имена с интересными объяснениями."

Из предложенных имен специальная группа выбрала только пять, и именно по одному из этих пяти имен израильской общественности было предложено проголосовать. "Среди пяти имен, опубликованных для голосования, были Alef, Eden, Magen David, Hatikvah и Herzl, но Алеф выиграл значительное количество голосов", - сказал Леви. Объясняя значение слова "Алеф", Министерство науки и техники заявило, что оно имеет много значений. "Это первая буква в древнееврейском языке. В мире еврейской мистики Алеф также означает единство с Богом". Для его родительской звезды было выбрано имя Tevel. Это слово символизирует Вселенную, а также является последней буквой в еврейском языке.

"Имена были выбраны как способ символизировать полноту и генезис еврейского языка и культуры – он начинается с Алеф и заканчивается Тав", добавил Леви.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #планета #название #перевод #значение #Израиль


Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 3600

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Идиш – сочетание нескольких языков 3447

Идиш – германский язык, носителями которого являются ашкеназы в Израиле, США и других странах Восточной Европы. В данной статье некоторые факты об идиш.


Арабский язык в Израиле могут лишить государственного статуса 2475

Израильское правительство приняло большинством голосов законопроект о национальном характере государства, согласно которому арабский язык может лишиться статуса второго официального языка. Далее документ перейдет на рассмотрение в парламент и, в случае одобрения, будет закреплен конституционно.




В США внедрят новые программы для изучения иврита 2762

Еврейский языковой совет Северной Америки на конференции в Нью-Джерси в прошлом месяце сообщил, что будет реализовывать программу по повышению уровня владения ивритом среди американских евреев, чтобы сделать иврит центральной частью их культуры.


NASA перевело свой сайт на русский язык 3412

На русском языке доступен раздел с фотографиями Марса.


Переводчик Google стал еще более функциональным 4226

Корпорация Google сообщила о запуске обновлений для такого своего сервиса, как онлайн переводчик. Эти обновления сделают процесс работы с переводчиком удобнее и легче.


Во Владивостоке разгорелся скандал из-за неправильного перевода на английский язык дорожных указателей 3876

Во Владивостоке в преддверии АТЭС-2012, который состоится в сентябре этого года, дорожные указатели снабдили переводом на английский язык. Однако спустя некоторое время пытливые жители города и иностранцы обнаружили, что перевод выполнен с фактическими и грамматическим ошибками.


Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык 3445

Власти Львова разместили перед входом в Львовский драматический театр имени Леси Украинки табличку с переводом на английский язык названия учреждения с ошибками.


Английские имена в русских переводах: транскрипция, транслитерация, перевод 13626

Для того чтобы передать в русском письме английское имя собственное, существует три способа: транскрипция (передается звуковая форма имени), транслитерация (передается буквенная структура имени) и непосредственно перевод (передается лексическое значение имени).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




В шорт-лист конкурса самых абсурдных названий книг 2011 года вошел путеводитель по узорам эстонских носков и мемуары куриного сексолога




Жители латвийского поселка с неприличным названием отказались от переименования




В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии



Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов в обувной промышленности и кожевенном деле
Глоссарий терминов в обувной промышленности и кожевенном деле



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru