Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Вокабуляр путешественника: Узнайте кто вы - "кемпер" или "глэмпер"?

Любителям палаточных вылазок на природу скорее всего известно слово "кемпинг", образованное от английского "camping" - "палаточный лагерь". Для тех же, кто не прочь пожить на лоне дикой природы, но при этом в поход идти не собирается, ну и вообще может себе позволить отдых по высшему разряду вдали от цивилизации, придумали специальный термин - "глэмпинг". Что он означает?

Наталья Сашина
06 Ноября, 2019




Слово "глэмпинг" образовалось в результате объединения двух английских слов "glamorous camping" – то есть гламурный кемпинг. Его начали активно использовать в 2005 году в Великобритании, а в 2016 году ему отвели отдельную статью в Оксфордском словаре.

В реальности глэмпинг – это отдых на природе с пометкой "люкс". То есть вместо палаток и спальных мешков вас будет ждать уютное жилище и мягкая кровать, а вместо туалета под деревом и купания в озере – большая ванная комната со всеми удобствами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #глэмпинг #кемпинг #вокабуляр путешественника #путешествие #путешественник


Где в Африке говорят на испанском 13344

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: "Труженики" или "труженники" - как правильно? 1159

В наших выпусках мы часто разбираем слова, в которых допускаются ошибки в написании одной или двух "Н". Сегодняшнее слово - существительное. Оно настолько сложное, что по ошибочному запросу в гугл можно найти более 200 тысяч результатов.


Единицы мер, действующие в мире до XVIII века 1560

Созданная после Французской революции, метрическая система официально принята во всех странах мира, кроме США, Либерии и Мьянмы (Бирма). В последней планируют переход на метрическую систему в ближайшие годы.




Вокабуляр путешественника: Почему "хитчхайкинг" - самый дешевый способ путешествовать 1229

"В любой непонятной ситуации – собирай рюкзак и отправляйся в путь", - это слоган настоящих путешественников. Малое количество денег или возможные неудобства в дороге их никогда не пугают, а только заставляют быть более изворотливыми в пути.


Вокабуляр путешественника: Хостел - гостиница для непритязательного туриста 897

В переводе с английского языка слово "hostel" означает "общежитие". Однако это значение уже давно сместилось в сторону "недорогой гостиницы, часто предоставляющей спальное место в комнате с несколькими другими постояльцами".


Мэр Сочи советует горожанам учить китайский язык, чтобы привлечь путешественников из Поднебесной 2531

Мэр Сочи Анатолий Пахомов считает, что знание жителями города-курорта китайского языка поможет привлечь в него туристов из Китая. Об этом он заявил в ходе встречи с делегацией туроператоров из Поднебесной.


История переводов: "В Московии говорят на всех языках", или Заметки арабской путешественницы 3064

Не так давно мы перевели с арабского языка довольно объемный труд – это были записки путешественницы XIX века из Египта в Московию (Российскую империю). Женщина приехала сначала в Стамбул, а уже из Турции на пароходе за 54 часа она добралась до Одессы, где ее корабль и она сама попали в карантин: в Российской империи в то время боялись чумы.


Интересные факты об ирландском языке 6230

Ирландский язык настолько отличается от английского или любого другого языка, который мы, как правило, изучаем в школе, что он представляет особый интерес. Данная статья поможет вам в этом убедиться.


Неизвестные ранее переводы работ Рабиндраната Тагора случайно найдены в Литве 2733

В Литве недавно были найдены неизвестные переводы нескольких работ индийского поэта и философа Рабиндраната Тагора (7 мая 1861 – 7 августа 1941) с языка хинди на литовский язык. Его творчество сформировало бенгальскую литературу и музыку XIX века. Рабиндранат Тагор стал первым неевропейцем, который получил Нобелевскую премию по литературе в 1913 году.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Туризм и перевод: Во Вьетнаме полицейские помогут туристам устранить языковой барьер




Путевой очерк французского путешественника перевели на арабский язык



Celebrity Cruises помогает путешественникам "разговаривать напрямую" во время мировых круизов


Guía de conversación multilingüe – gran ayuda para los turistas y viajeros


Turist Ve Gezginler İçin Çok Dilli Konuşma Kılavuzu



Мультиязычный разговорник в помощь туристам и путешественникам




ABBYY выпустила мобильный разговорник PhraseBooks для iOS



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по аккредитивам
Глоссарий по аккредитивам



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru