Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Краткие факты: Неясное происхождение всем известного слова "ОК"

Всем известно сегодня слово "Окей" (Okay) не имеет единой и понятной версии происхождения. Даже в Оксфордском словаре английского языка рядом с ним написано "происхождение неизвестно".

Philipp Konnov
14 Марта, 2019



Версий выдвигается немыслимое количество: от шотландского выражения Och Aye – "Оо, да", от французского au quai - "на пристани" (товары благополучно прибыли на пристань), от латинского omnis korrecta, от греческих букв omega + khi (заклинание от блох), от железнодорожного грузового агента США Obediah Kelly, оставлявшего свои инициалы на важных документах, чтобы показать, что всё в порядке... И много-много других теорий.

Однако благодаря американскому лексикографу Алану Уолкеру Риду (Allan Walker Read) мы знаем, что все эти теории ошибочны. Слово "ОК" впервые было употреблено в 1839 году в бостонской газете, где часто изобретали в юмористическом контексте аббревиатуры. Так, например, аббревиатура KY здесь использовалась для обозначения фразы know yuse (= ‘no use’), а OK - для oll korrect - юмористической адаптации фразы all correct.

Позже в 1840 году сокращение подхватил американский политик Мартина Ван Бюрена, ставший президентом. Ван Бурен выбрал себе псевдоним, совпадающий с местом рождения, приведший к рекламному слогану "Old Kinderhook is O.K." его кампании в 1840 году, распространяемому Демократической партией, членами которой были молодые и активные американцы.

Слово так понравилось всем, что его начали употреблять повсеместно и в разных вариантах написания: okay, okey, сокращенное ’kay и, наоборот, развернутые формы okie-dokie, okey doke(s), okey-cokey и т.д.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лексика #all correct #аббревиатура #сокращение #происхождение слова ОК #"ОК" #Okay #Окей


9 tiger-фраз и их перевод с английского 6229

Несмотря на принадлежность к семейству кошачьих, слово «тигр» также используется для описания чего-то свирепого, решительного и амбициозного.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


5 английских сокращений, которые вы ещё не слышали 2500

В этой статьей не про LOL и BTW. Собрала для вас редкие, но используемые носителями сокращения в переписке.


Dinter, bitz и gwop: словарь британского молодежного слэнга в 2016 4824

Со своими многочисленными терминами, подобно durkboi и peas, кажется, что подростки общаются на совершенно ином языке. Эта статья – попытка понять, о чем они говорят.




Французская академия рекомендует не использовать англоязычную аббревиатуру "LOL" 2556

Французский язык постоянно подвергается иноязычным вторжениям из-за интернета, кино, телевидения, смартфонов и прочих атрибутов современной поп-культуры. Вопросом сохранения чистоты языка во Франции занимается Французская академия, члены которой обратились к французам с просьбой не использовать англоязычную аббревиатуру "LOL".


Языковая экономия в немецком языке 5446

В лингвистике существует такое понятие, как языковая экономия. Проще говоря, это сокращения слогов или слов на синтаксическом и лексическом уровнях в языке для быстроты или для простоты произношения. В немецком языковая экономия прослеживается особенно четко.


Оксфордский словарь английского языка пополнился новыми словами 2913

Составители Оксфордского словаря английского языка добавили в него группу новых слов, тем самым признав их официальное вхождение в язык Шекспира. Все новые слова были опубликованы в онлайн-версии словаря.


Особенности перевода немецкой деловой переписки 6419

Офисные работники в Германии активно пользуются электронной почтой не только для переговоров с клиентами, но и со своими коллегами по работе, которые порой находятся в соседнем кабинете. Для экономии времени они активно используют сокращения в своей переписке, которые совершенно непонятны постороннему человеку. Странности в поведении на работе и в переписке офисных работников объяснило издание DW.


Русский смс-язык 3009

По сравнению с английским языком смс-сообщений явление русского SMS-языка хотя и имеет место, но обычно является лишь калькой с английского оригинала и/или известно узкому кругу пользователей интернета.


Язык смс-сообщений (SMS language) 4959

В интернете есть попытки создать словари смс-языка. На сайтах обычно можно найти список слов смс-языка и их значений. На некоторых сайтах есть также перевод текстовых сообщений на нормальный язык, однако такие переводы не всегда точны.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Издательство PONS выпустило большой иллюстрированный словарь


Спустя 30 лет выходит обновленный толковый словарь чешского языка


Во Владивостоке выпустят словарь служебных слов



Перевод сокращений в деловой лексике немецкого языка



К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий основных терминов по деревообработке
Глоссарий основных терминов по деревообработке



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru