Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Топ-10 слов года по версии Merriam-Webster

Составители американского словаря Merriam-Webster назвали "десятку" главных слов уходящего года. Первое место в списке заняла «справедливость» (justice). Количество запросов этого слова в электронных версиях словаря возросло в этом году на 74% по сравнению с прошлым годом.

Наталья Сашина
19 Декабря, 2018




По мнению редакторов словаря, концепция справедливости часто оказывалась была в центре дискуссий. Много дискуссий было вокруг расовой, социальной и экономической справедливости, а также о равенстве перед законом.

В топ-10 вошли:


  • «национализм» (nationalism)
  • «пансексуальный» (pansexual)
  • «ориентир» (lodestar)
  • «богоявление» (epiphany)
  • «безответственный» (feckless)
  • «Лоурел» (Laurel)
  • «балбес» (pissant)
  • «уважение» (respect)
  • «инакомыслящий» (maverick)
  • «совершенство» (excelsior)



Составители рейтинга пояснили, что, например, рейтинг слова "национализм" подскочил после того, как президент США Дональд Трамп провозгласил себя националистом, а "пансексуальный" после объявления себя пансексуалкой певицы Жанель Монэ.

Ранее составители Оксфордского словаря также свое слово года. Им стало прилагательное toxic — «токсичный, ядовитый».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Merriam-Webster #слово года #справедливость #justice


Интересные особенности сербского языка 5121

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка к публикации научной статьи: cоответствие условиям справедливости, разнообразия и инклюзивности в журналах 1022

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


Словарь Merriam-Webster опубликовал викторину по словам из произведений Набокова 2786

Составители американского словаря Merriam-Webster выпустили викторину по творчеству писателя Владимира Набокова. Участникам викторины предлагают подобрать синонимы к словам, которые писатель использовал в своих произведениях.




Составители словаря Merriam-Webster выбрали гендерно-нетральное местоимение "они" словом года 1205

Редакция американского словаря Merriam-Webster выбрала словом года местоимение they ("они"), используемое как гендерно-нейтральное обращение.


Словарь Merriam-Webster пополнился новыми терминами 2002

В толковый словарь английского языка Merriam-Webster вошло 1700 новых слов, а также 2,3 тысячи новых примеров использования слов.


Словарь Merriam-Webster пополнился выдуманном словом из мультсериала «Симпсоны» 1676

Онлайн-словарь английского языка Merriam-Webster пополнился выдуманном глаголом "embiggen" из мультсериала «Симпсоны».


Все больше людей используют слово `Джедай` в повседневной жизни 1706

Согласно данным словаря Merriam-Webster, слово Джедай, которое первоначально относилось к представителю рыцарского ордена в "Звездных Войнах", все чаще появляется в контекстах, которые не имеют ничего общего с франшизой.


Словарь Merriam-Webster опубликовал самые популярные слова после победы Трампа в президентских выборах 1526

Слова "фашизм", "социализм" и "ксенофобия" попали в список наиболее часто встречающихся запросов к словарю после победы Дональда Трампа в президентских выборах.


Крупнейшие онлайн-словари побеседовали в Твиттере по поводу ванильной цитаты 1724

Популярный онлайн-словарь английского языка Dictionary.com опубликовал в Твиттере фотографию с изображением девушки, держащей в руках кружку с черным кофе. Фото сопровождается цитатой из книги американской писательницы Эбигейл Рейнольдс «Пемберли у моря»: «Я люблю кофе со сливками и книги со счастливым концом» (англ. I like my coffee with cream and my literature with optimism).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Американский словарь английского языка Merriam-Webster назвал словом года "культуру"



В России выбрали главные слова 2013 года



Словом года для тинейджеров в немецком языке стало турецкое заимствование "Babo"




В США составили список самых надоевших слов в 2012 году




В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012"




В России выбрали "слово года" и "слово десятилетия"



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Meteorological Glossary
Meteorological Glossary



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru