Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Oxford University Press выбирает Слово года 2018 на языке хинди

В прошлом году это звание завоевало “Aadhaar” - система идентификации граждан и резидентов Индии, а также правительственное агентство, управляющее данной системой.

Волгина Юлия
02 Декабря, 2018

Теперь Oxford University Press выбирает нового претендента 2018 года. Единственное условие - слово должно отражать "этнос” и "настроение" нации на протяжении всего года. Заявки принимаются от общественности до 9 декабря, и могут быть сделаны на веб-сайте Oxford University Press.


"После успеха нашего инаугурационного Слова года на языке хинди в 2017 году, мы решили продолжить данную инициативу и в этом году. Словом года должно стать слово или выражение, которое привлекло наибольшой интерес в течение последних 12 месяцев. Выбранное слово должно отражать дух, настроение или заботы года”, - говорится в заявлении OUP. При этом слово не обязательно должно быть новым.

Оксфордское хинди слово 2018 года будет объявлено на Джайпурском литературном фестивале, который состоится в январе 2019 года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слово #год #2018 #хинди #язык #Oxford University Press #словарь


Что обозначают имена героев «Голодных игр» в переводе? 12291

Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за август 2018 1662

Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2018 года.


Конкурсы для преподавателей иностранных языков 1512

Издательство «Просвещение» регулярно проводит конкурсы для учителей английского, французского, немецкого, испанского и китайского языков.




Романагри - новый язык для молодежи Индии 2360

Слышали ли вы о таком языке, как романагри? Теперь это новый популярный язык молодежи Индии, который используется по всей стране.


Издательство Оксфордского университета выпустило расширенный англо-китайский словарь 3226

Около 1,000 новых слов и выражений современного языка были добавлены в обновленное издание англо-китайского словаря издательства Оксфордского университета.


Итоги 2012 года по результатам деятельности бюро переводов Flarus 3194

Добрый день, коллеги-переводчики. В конце года обычно подводится итог и оцениваются результаты работы компании.


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга 3465

Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга.


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный" 4215

Термин malossol, произошедший от русского слова "малосольный", вошел в последнее издание французского словаря "Пти Ларусс" (Le Petit Larousse) в числе других трех тысяч слов, которые ранее не фигурировали в словаре.


Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка 3872

Американские лингвисты и археологи, работавшие под руководством почетного профессора Чикагского университета Роберта Биггса, составили словарь ассиро-вавилонского языка, в который вошло более 28 тыс. слов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Архитектурный проект", Архитектура

метки перевода: архитектурный, архитектурно-парковый, архитектура, полиграфия.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В джунглях Бразилии живет племя индейцев, в языке которого отсутствует понятие времени


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий терминов в области научно-технического прогнозирования
Глоссарий терминов в области научно-технического прогнозирования



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru