Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новый проект бюро переводов, помогающий внештатным переводчикам найти работу.


Philipp Konnov
19 Июля, 2010

Благодаря редакторам бюро переводов "Flarus", которые собирали материал из разных резюме переводчиков, накапливали и систематизировали опыт работы с соискателями и претендентами на вакансии внештатных переводчиков - пришло понимание, что можно выделить общие закономерности в механизме поиска, тестирования и подбора переводчиков, которые стремятся к сотрудничеству с нашим бюро. Поэтому мы решили предложить переводчикам, находящимся в поиске работы, помощь и создали этот проект "Работа для переводчиков", направленный на развитие отношений бюро переводов - внештатные переводчики.

Ссылка на сайт проекта: www.curriculum-vitae.ru

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #фрилансер #поиск работы #работа #работа переводчика #резюме #переводчик #вакансия


Ставка и цена за слово перевода - валютная курсовая наценка 4084

За все время работы бюро переводов мы трижды сталкивались с резким падением курса рубля в 2008, 2014 и 2022 году. Последний скачок бьет все рекорды. Что это значит для переводческого бизнеса?


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Блокчейн (blockchain), криптовалюты, токены 2260

Сколько новых слов, в большинстве своем непонятных основной массе людей, появилось в модной технологии блокчейна (blockchain technology). Что это такое - новая технологическая революция или просто новый способ заработать, выдав "фишку" за технологию?


Переводческий форум в Астрахани 2443

VII Всероссийский переводческий форум - Translation Forum Russia 2016 открывается 1июля в Астрахани. На форуме будет присутствовать губернатор Александр Жилкин.




Переводчики в России зарабатывают в среднем от 24 до 50 тыс. рублей - исследование 2772

По результатам исследования, проведенного рекрутинговым порталом Superjob, средняя заработная плата переводчиков в России колеблется от 24 до 50 тыс. рублей.


Соискателям рабочего места в Литве все чаще требуется русский язык 2889

На сегодняшний день самым распространенным и важным иностранным языком для соискателей рабочего места является английский. Знание английского - не просто преимущество, а во многих случаях жизненная необходимость. Однако в Литве молодежь, думающая о карьере, все чаще учит русский язык, говорят специалисты.


Британская разведка открыла вакансию для русскоязычного специалиста 2282

Служба безопасности Великобритании MI5 разместила на своем веб-сайте вакансию аналитика со знанием русского языка, в обязанности которого будет входить перевод на английский и анализ перехваченных телефонных звонков и почты.


Заметка главного редактора: Ищем грамотных переводчиков! 2886

Мне, главному редактору бюро переводов "Фларус", приходит огромное количество писем с резюме от переводчиков, а также людей, желающих стать корреспондентами нашей новостной ленты. Я бы хотела приоткрыть завесу тайны: на что я обращаю внимание в письме соискателя в первую очередь?


Переводчики – «пятая колонна»? 2890

Как говорил древнееврейский царь Соломон, «кто умножает познания, умножает скорбь». Эта фраза, к большому сожалению, часто относится к переводчикам, которые не только являются проводниками между людьми и культурами, но часто объявляются из-за этого предателями и врагами своего отечества.


В Бостоне состоится ежегодная конференция по переводу Американской ассоциации переводчиков 2908

Американская ассоциация переводчиков проведет 52-ую ежегодную конференцию в период с 26 по 29 октября. Мероприятие обещает собрать свыше 1800 представителей переводческой отрасли со всего мира.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Британия обдумывает меры по защите более 500 человек, занимавшихся переводами в Афганистане


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков


Более трети переводчиков в России не довольны своей профессией


К Чемпионату мира по футболу-2022 в Японии разработают многоязычный переводчик


По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.


В Армении отпраздновали День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов в легкой промышленности и текстиле
Глоссарий терминов в легкой промышленности и текстиле



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru