Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Современная литература пользуется большей популярностью у россиян, чем классика

По случаю Международного дня книги, который отмечается в мире 23 апреля, эксперты Avito провели исследование читательских предпочтений россиян.

Наталья Сашина
23 Апреля, 2018

Оказалось, что двое из пяти россиян ежедневно читают книги. Две трети респондентов, участвовавших в опросе, признались, что и сами писали стихи, а 41% - подумывают о написании книги.

Отечественная литература пользуется большим спросом, чем зарубежная - 29% против 20%.

Самыми любимыми писателями россияне назвали Пушкина (25%), Есенина (21%), Лермонтова (6%), Маяковского и Ахматову (5 и 4% соответственно). Среди писателей наибольший интерес вызывают следующие авторы: Булгаков (6%), Достоевский (5%), Стивен Кинг и Лев Толстой (по 4%), Ремарк (3%) и Акунин (2%).

На вопрос о том, какая литература привлекает больше - современная или классическая, 35% респондентов выбрали современную, а 27% - классическую.

По жанрам фаворитами являются исторические и приключенческие романы, набравшие половину голосов респондентов. На втором месте - фантастика и фэнтези с 43%.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #книги #опрос #Толстой #литература #респондент #популярность #Лермонтов #Достоевский #Пушкин #Стивен Кинг #Есенин


Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 3968

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русский язык как иностранный 1579

14 вещей, которые становятся понятны, только, когда изучаешь русский язык


Спектакль по творчеству В.В.Маяковского 1904

Театр на Таганке выпускает музыкально-поэтический спектакль «Флейта-позвоночник» по стихам и письмам Маяковского, премьера пройдет 24 декабря на недавно открытой Малой сцене «Таганки».




В московском метро начал курсировать поезд имени Сергея Есенина 2325

На Филевской линии московского метрополитена запустили именной поезд "Поэзия в метро" с экспозицией, посвященной 120-летию со дня рождения поэта Сергея Есенина. Выставка продлится до апреля 2016 года.


В Азербайджане издали "Словарь языка Есенина" 2450

В Баку издали "Словарь языка Есенина", автором которого является доцент кафедры общего и русского языкознания Бакинского славянского университета Галина Шипулина.


Интернет-издания не заменят россиянам печатные СМИ - ВЦИОМ 2667

По результатам опроса, проведенного Всероссийским фондом исследования общественного мнения (ВЦИОМ) в канун празднования Дня российской прессы, интернет-издания пока не могут полностью заменить россиянам печатные СМИ.


Родной язык в Белоруссии входит в моду 2656

В последнее время в Минске наблюдается вспышка интереса к изучению белорусского языка. Об этом свидетельствует наплыв посетителей языковых курсов.


Во всем мире отмечают День русского языка 2462

Сегодня, 6 июня, во всем мире отмечается День русского языка. Праздник был учрежден в 2010 году ООН и спустя год был официально признан указом президента в России памятной датой.


"Занимайся чтением": Русские классики зазвучали в переводе на язык XXI века 5532

Организаторы одной из самых уважаемых в России литературных премии "Большая книга" поставили перед собой цель привлечь интерес молодого поколения к чтению. Для этого они инициировали акцию под названием "Занимайся чтением", в рамках которой была создана серия роликов с знакомыми всем с детства русскими писателями, разговаривающими со зрителями на современном языке - языке рэпа.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Юридический перевод

метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Автоматизированным переводом во время путешествий пользуются 18% россиян - Skyscanner


Проблемы перевода литературных текстов русских авторов будут обсуждаться в Ясной Поляне


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку


Древняя "Камасутра" переведена в Британии на современный язык


В Черногории состоится международная научная конференция под названием "Язык и культура в синхронии и диахронии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов по электрохимии и коррозии
Глоссарий терминов по электрохимии и коррозии



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru