Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский язык как иностранный

14 вещей, которые становятся понятны, только, когда изучаешь русский язык

Волгина Юлия
10 Ноября, 2016

1. Если Вы способны прочитать слово "Хлеб" после не более, чем минутного замешательства, можете приниматься за Толстого и Достоевского.


2. Вы быстро осознаете тот факт, что знание алфавита и его представление в речи – две совершенно важные вещи. Так много согласных звуков!!!

3. "Притворитесь, что вы только что получили удар в живот," – советует учитель, представляя букву Ы.

4. Через три недели, вы способны проговорить слово "здравствуйте" правильно. А если нет, можно обойтись и "добрый день".

5. Вы все чаще задаетесь вопросом, зачем столько шипящих в русском языке. Их необходимость Вы понимаете лишь тогда, когда в почтовом отделении безуспешно будете пытаться объяснить, что хотите открыть “йа-шик”или “яша-чик”.

6. А еще таинственный маленький мягкий знак с его магической силой смягчать звуки.

7. Вам легче будет произнести “диваны, кровати и столы” вместо “мебель”, потому что это слово так трудно выговорить.

8. Освоив один падеж, вы с ужасом обнаружите, что есть еще пять дополнительных.

9. Вы должны помнить, что телевизор – мужского рода, газета – женского, радио - среднего.

10. Наставник отправит вас в увлекательное путешествие по воображаемому городу, в котором придется “ехать, идти, ходить, обходить, переходить и заходить.” Кажется, безопаснее остаться дома.

11. Когда исчерпаете свой русский словарный запас, добавьте -овать к английскому глаголу и молитесь богам межкультурной коммуникации.

12. Кто-нибудь когда-нибудь обязательно скажет вам, что вы неправильно ставите ударение в слове, которое вы постоянно употребляете в речи.

13. Сюрприз! Такие непонятные на первый взгляд “яхт-клуб, ксерокс, боди-шейпинг,” на самом деле, до боли знакомые слова.

14. Но несмотря на премудрости и сложности, вы крайне горды, что решили изучать «Великий и могучий русский язык».


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #язык #иностранный #Толстой #Достоевский #звук #алфавит #произношение #слово


Emoji-этикет в корпоративном мире 6304

Примитивные смайлики для общения с друзьями теперь завоевывают свои позиции и в сфере бизнес-коммуникаций. Многие компании используют смайлики, чтобы «достучаться» до своей целевой аудитории. В данной статье краткое руководство «emoji этикета».


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Эмир Кустурица перепишет роман "Преступление и наказание" и снимет по нему фильм 1199

Сербский режиссер Эмир Кустурица рассказал о планах написать свою версию романа Достоевского "Преступление и наказание". Потом он снимет по ней фильм.


В США самым быстрорастущим иностранным языком стал арабский 2203

Арабский язык распространяется самыми высокими темпами среди жителей США. Об этом свидетельствуют данные Бюро переписи населения страны.




Граффити-художники изрисовали заборы в Москве портретами классиков 3306

Участники фестиваля граффити в Москве в этом году вместо традиционных надписей изобразили на безликих заборах портреты русских классиков. Таким образом организаторы фестиваля попытались одновременно решить две проблемы: приобщить молодежь к высокому и украсить город.


5 фильмов, которые помогут выучить испанский 3105

Нужно признать, что изучать какой-либо язык, не покидая стен своего дома и располагаясь на удобном диване, многим покажется более привлекательным, нежели посещение курсов. Например, при просмотре фильмов на языке оригинала.


Различия кириллических алфавитов славянских языков 4613

Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков.


По мотивам абсурдной песни братьев Илвисокеров выпустили детскую книгу на норвежском языке 2510

Как сообщает американский журнал "Биллборд", детская книга "Что говорит Лиса?", написанная по мотивам вирусного видео норвежского комедийного дуэта Ylvis, заняла пятое место в списке бестселлеров "Нью-Йорк Таймс".


YouTube начал переводить русскую речь в субтитры 3061

Популярный видеохостинг YouTube научили распознавать в роликах русскую речь и переводить ее автоматически в субтитры. На данном этапе функция доступна, помимо русского, для шести европейских языков: немецкого, итальянского, французского, голландского и португальского.


Не акцент, а грамматические ошибки ведут к недопониманию - исследование 3668

Те люди, для которых язык страны, где они живут, не является родным, могут вздохнуть с облегчением. Оказывается, наличие в вашей речи иностранного акцента вовсе не означает, что вас не поймут.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Юридический перевод

метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков




Odkud se vzal háček?



Клингонский язык помог англичанину справиться с дислексией


Казахстанские лингвисты разработали латиницу для интернета


Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


В Голливуде экранизируют перевод романа Достоевского "Идиот" на английский язык


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Англо-русский словарь морской лексики
Англо-русский словарь морской лексики



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru