Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Феминизм" - слово 2017 года в США

Издательство словарей Merriam-Webster объявило "феминизм" словом года в США.

Дмитрий Ерохин
18 Декабря, 2017

феминизм
Как сообщило издательство словарей Merriam-Webster, "феминизм" стало самым распространенным слово в интернете в 2017 году.

Число поисковых запросов этого термина выросло на 70 % по сравнению с прошлым годом. Это может связано с кампанией "Metoo" (кампания против сексуальных домогательств "Меня тоже") и многочисленными упреками в сексуальной агрессии, которые несколько месяцев подряд выдвигались против знаменитых мужчин в США.

Merriam-Webster - один из нескольких английских словарей, который выбирает слово года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слово года #Webster #США #2017 #издательство


Пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии" в Испании 3584

С 9 по 11 июля 2019 года на факультете перевода Гранадского университета пройдет пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии".


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лауреатом Гонкуровской премии 2017 год стал Эрик Вюйяр 1479

В этом году лауреатом главной литературной награды Франции — Гонкуровской премии - стал 49-летний писатель Эрик Вюйяр. Гонкуровская академия назвала лучшим франкоязычным литературным произведением в 2017 году книгу Вюйяра «Порядок дня».


Популярные направления переводов за август 2017 года 1797

Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2017 года.




Популярные направления переводов за март 2017 года 1695

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2017 года.


Популярные направления переводов за январь 2017 года 1682

Наиболее популярные языки и направления переводов за январь 2017 года.


Довъездной экзамен 2133



Amazon нацелился на переводы 2106



Словарного запаса "глоблиш" недостаточно интеллигенции для общения - эксперт 2392

Продвигаемого в массовом порядке "глоблиш", состоящего из 1500 слов, недостаточно интеллигенции для общения. Так считает ведущий европейский эксперт по билингвизму, научный руководитель международных сетевых лабораторий "Инновационные технологии в сфере поликультурного образования" Екатерина Кудрявцева.


Лингвист составил карту популярности бранной лексики в США 2276

Британский лингвист Джек Грив провел составил карту популярности бранной лексики в США на основе постов пользователей сервиса микроблогов Twitter, опубликованных с указанием геолокации.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Оксфордские лингвисты назвали "selfie" словом года-2013




Доступ к переводу нового романа Роулинг получили пока только немецкие и французские издатели




В последнее время в языке появилось не много новых слов - Максим Кронгауз



Издательство PONS выпустило большой иллюстрированный словарь



Общество немецкого языка выбрало слова 2011 года



Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по кадрам и профессиям (итальянский-английский)
Глоссарий по кадрам и профессиям (итальянский-английский)



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru