What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Work for Translators

Our editors, who collected data from different CVs of translators and systematized experience of work with freelance translator applicants, we have come to the conclusion that it is possible to identify common features in search, selection and testing of translators seeking to cooperation with our agency.

Philipp Konnov
06 December, 2017

Work for Translators

The fact is that, much as we would like to, we are not able to work with all translators. Taking into account the above, it gets obvious that we have decided to help freelance translators searching for work and launched the Work for Translators project.

The site http://curriculum-vitae.ru is aimed at the development of relationships between the translation agency and freelance translators.

Freelancers having filled in the application form once get additional source of clients as translation agencies and customers. It helps freelance translators, editors and linguists to get a job or additional earnings.

Our editors receive a tool making it possible to search for and select translators for large orders and specialized translations, translators with rare languages, and specific fields.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #freelance #translator #agency #customer #application #linguist #language #work #job


Не из ребра, а рядом с Адамом бог создал Еву 8088



Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Website translation and localization in JSON format 1353

When localizing applications and translating a website into foreign languages, some of the agency`s clients use multilingual localization files in JSON format.


Translation services low price 2059

The number of people claiming to be translators and offering translation services nowadays is huge. This resulted in the lower price for translation services making it more attractive for customers but at the same time creating certain difficulties for those who is looking for real professionals devoting all their lives to this job.




Write an article for our linguistic blog 2408

You need to write an article on the words borrowing in English from different languages. 10-12 borrowings will be enough. The main goal is the interesting and unusual borrowings.


Translation from Kazakh language 2073

Around 10 million of Kazakhstan residents and nearly 2 million of people living in other countries (China, Mongolia, Afghanistan, Turkey, Iran) consider this language their native language.


Original Text Low Quality – Ongoing Issue Translation Agencies Face 2581

A permanent source of problems the translation agencies regularly face is a low quality of the original texts received from customers for translation.


History of translation: Liar liar, pants on fire! 5805

This month we completed a big translation project from Russian of a user manual and an operating instruction for the professional computer polygraph software. So how to run a lie detector test? It turns out, that lie detectors are common not only with the judicial investigations but also with recruitment, which is even reflected in the Labor law of Russian Federation.


Международная Выставка AQUA-THERM Moscow 2013 2334

В выставочном центре "Крокус Экспо" с 5 по 8 февраля пройдет 17-я Международная Выставка AQUA-THERM Moscow 2013


Trabajo para traductores 2284

El presente sitio-web ayuda a los traductores-freelancers, redactores y ingüistas a buscar las ganancias extras.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

translation tags: каталог, практический, эффективность, предложение.

Translations in process: 80
Current work load: 27%

Поиск по сайту:



Happy International Translation Day


Ramón Sánchez Lizarralde - Albanian-Spanish Translator


World Bibliography Of Translation


Bloomsday - The Commemoration Of Irish Writer And Translator James Joyce


The Largest Language Dictionaries And Translators For All Android Devices


Machine Foreign Language Translation Systems Bridge Gap Between Soldiers


Office staff turnover on the Russian market of translation services


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий физических констант
Глоссарий физических констант



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru