|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ramón Sánchez Lizarralde - Albanian-Spanish Translator |
|
|
Ramón Sánchez Lizarralde (1951-2011) was an Albanian into Spanish translator. He was awarded the 1993 National Translation Prize for his translation of The Concert (Koncert ne fund të stinës), by Ismail Kadaré, the famous Albanian writer.
Ramón Sánchez Lizarralde had a diploma in Albanian language at the University of Tirana, Albania.
Lizarralde is the co-author of two works: Libro blanco de la traducción en España (1997), Traducción literaria. Algunas experiencias (2001) and Diccionario de escritores del mundo (gone to press), and author of Cuentos populares albaneses (1994) and El agradecimiento del muerto y otras historias albanesas (2004).
Наши редакторы вычитывают и редактируют научные тексты, инструкции для электрооборудования, электротехнической аппаратуры, каталогов электрокомпонентов и схемотехники, а также статьи, охватывающие все технические аспекты проектирования энергетических процессов. |
Our proofreaders will help finalize your manuscript and prepare it for publication. Editing consists in checking and correcting grammatical, spelling, punctuation or syntactical errors. |
Кейбір ресейлік баспалар мәтіннің парафразасын тікелей тырнақшасыз жариялау арқылы елде халықаралық бестселлерлерді шығаруға қойылған шектеулерді айналып өтпекші. |
We know that many people are looking for bilingual text, while studying a foreign language. Sometimes it is a part of an exercise or necessary for a practical work. It turns out that there are not so many high-quality texts on relevant topics in English, German, Spanish, Chinese with a translation into Russian on the Internet. |
In our agency the translation from English into Spanish is performed by a special group of professional translators, some of them are native Spanish speakers who can speak English as well. |
The competitions for best graffities are held. For example, there are competitions with the depictions of the classic authors’ portraits on the territory of "Flacon" factory in Moscow or it is allowed tourists to draw on the Great Wall of China. Meanwhile, there are the organizations that don`t share the ideas of such type of art as painting on the walls, especially when it is referred to graffiti in the subway train carriages, on the billboards and road signs, as well as on the roofs of the stadiums. |
Today is the 180th birthday of Charles Lutwidge Dodgson, better known as Lewis Carroll, the writer, mathematician, logician, and author of "Alice in Wonderland" and "Through the Looking-Glass". |
Egyptian actor, writer and editor Wiam El-Tamimi was awarded the 2011 Harvill Secker Young Translators` Prize for her translation of Mansoura Ezz Eddin`s "Gothic Night". |
According to Oxford Dictionary "red": 1) of a colour at the end of the spectrum next to orange and opposite violet, as of blood, fire, or rubies; 2) (of hair or fur) of a reddish-brown colour; 3) used to denote something forbidden, dangerous, or urgent, etc. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Latest translation:
"Руководство по эксплуатации / User manual
", Технический перевод translation tags:
Translations in process: 80 Current work load: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|