Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Новой Зеландии с помощью мультфильма пытаются сохранить исчезающий язык

Новозеландский режиссер Тайка Вайтити со своей сестрой перевел мультфильм "Моана" на язык маори для того, чтобы привлечь молодое поколение к проблеме сохранения местного наречия.

Наталья Сашина
21 Сентября, 2017

МоанаМультипликационный фильм был бесплатно показан в 30 кинотеатрах по всей Новой Зеландии. Показы прошли с большим успехом.

Язык маори является национальным языком аборигенов Новой Зеландии и сохраняет статус государственного языка наряду с английским и жестовым. Его история насчитывает около 1000 лет, однако в последнее столетие язык существенно утратил свои позиции, вытесняемый английским.

Согласно официальным данным, общее число говорящих на маори составляет порядка 160 тысяч человек. Попытки ввести его в список обязательных предметов для изучения в школе существенно ситуацию не изменили. Возможно, эта инициатива будет успешной в сохранении исчезающего языка...

Так проходила озвучка мультфильма:



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исчезающий язык #мультфильм #абориген #маори #новая зеландия #Моана


Лингвистическая помощь: Как правильно - "Почерпнуть знания" или "подчерпнуть знания"? 5319

В данном случае перед нами два разных глагола - "почерпнуть" и "подчерпнуть". Всего одна буква, но значение у них отличается. Чтобы понять, как правильно писать и говорить, нужно сначала разобраться со значением.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Договор Вайтанги – разные версии перевода 1966

А знаете ли вы, что при подписании самого главного документа Новой Зеландии - Договора Вайтанги, был намеренно использован неверный перевод?


Дети Ингушетии будут смотреть "Машу и медведя" на родном языке 1434

Обожаемый и малышами, и родителями мультфильм о приключениях непоседливой девочки и ее косолапого друга перевели на ингушский язык.




Мультфильм про корейского пингвиненка Пороро показали в переводе на узбекский язык 1935

В Ташкенте в рамках Дней корейской анимации состоялся показ детского музыкального мультфильма о приключениях пингвиненка Пороро в переводе на узбекский язык.


В Дагестане переведут советские мультфильмы на лезгинский язык 2360

В Дагестане переведут советские мультипликационные фильмы на лезгинский язык. Переводом займется недавно открытая профессиональная студия звукозаписи.


Советские мультфильмы перевели на татарский язык 2701

На сайте министерства образования и науки Татарстана опубликовали популярные советские мультфильмы в переводе на татарский язык.


Лингвисты заподозрили студию Disney в дискриминации женщин 1879

Согласно результатам недавнего исследования, проведенного американскими лингвистами, в мультфильмах студии Disney женским персонажам отводится не более трети реплик.


Перевод песен из мультипликационных фильмов «Аладдин» и «Король Лев» с английского на итальянский оставляет желать лучшего 3270

Анимационная студия Уолта Диснея подарила миру немало мультипликационных шедевров. Саундтреки из всеми любимых мультфильмов поднимают настроение и способны творить чудеса "bibidi-bobidi-бum!". Неудивительно, что фильмы Дисней очень популярны и в итальянских семьях, так же как и во всем мире. Жаль только, что перевод песен на другие языки не всегда отвечает первоначальной задумке музыкальных авторов.


В Новой Зеландии разработали приложение для изучения языка маори 2813

В Новой Зеландии разработали приложение для мобильных устройств Те Pūmanawa, с помощью которого можно познакомиться с культурой народа маори и изучить их язык. Над созданием приложения трудился преподаватель языка маори из института Te Whare Wānanga o Awanuiārangi Рапата Вири.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Знаменитый детективный роман новозеландского автора будет переведен на язык африкаанс



Эволюционные биологи занялись лингвистикой



В Казани выпустят мультфильм на языке жестов



Немецкий ученый изучил язык лесных энцев


UNESCO внесло корейский диалект Чеджу в список исчезающих языков и диалектов


В Нью-Йорке состоится международная конференция по фонологии исчезающих языков


Атлас исчезающих языков ЮНЕСКО пополнился еще двумя языками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Расшифровка Еврокодов
Расшифровка Еврокодов



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru