Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Британские разведслужбы открыли вакансию для русскоязычных лингвистов

Британское правительство опубликовало вакансию для русскоязычных лингвистов, которые хотят "сделать карьеру" в разведведомствах, пишет Daily Mail.

Наталья Сашина
13 Апреля, 2017

Помимо владения русским языком, соискатели должны обладать знаниями в области культуры, истории, политики и идеологии России.

Оклад специалистов, которым предстоит заняться анализом российской разведки, чтобы "обезопасить страну", составит более 30 тыс. фунтов стерлингов.

Ранее НАТО объвило набор русскоязычных статистов для участия в учениях, которые должны были играть роль гражданского населения в кризисных регионах.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #язык #НАТО #британская разведка #русский #русскоязычный #Великобритания


Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 5988

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лучшим зарубежным русскоязычным писателям и поэтам вручили литературную "Русскую премию" 2454

Лучших русскоязычных авторов и поэтов, живущих за рубежом, удостоили литературной "Русской премии". Победителями этого года стали авторы из Украины и Великобритании.


Сайт интернет-аукциона eBay перевели на русский язык 7753

Интерфейс крупнейшего интернет-аукциона eBay теперь доступен на русском языке. Русскоязычная версия пока находится в стадии тестирования, однако пользователи уже могут выбирать на русском языке товары, доставляемые в Россию, и оплачивать покупки с помощью платежной системы PayPal.




В Финляндии откроется фонд поддержки русскоязычного населения 3323

В ближайшее время в Финляндии откроют новый фонд Cultura, главной задачей которого станет оказание поддержки русскоязычным жителям в этой стране.


Американизмы угрожают самобытности английского языка - ВВС 3252

В последние годы жители Туманного Альбиона все чаще используют в своей речи американизмы, пренебрегая эквивалентами этих слов из традиционного британского английского языка. Знаменитый британский журналист Мэтью Энгел считает, что отдельные американизмы представляют серьезную угрозу самобытности английского языка.


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011" 3970

Сегодня в Лондоне стартует 9-ый литературный фестиваль "Пушкин в Британии", который проводится ежегодно. В рамках фестиваля состоится финал турнира поэтического перевода, в котором переводчики сразятся за титул "Короля поэтического перевода-2011".


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец 3529

По мнению писателя Евгения Гришковца, в России практически не появляются переводы современной иностранной литературы для детей по причине нехватки высококлассных переводчиков.


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии 3842

Екатерина Гениева, российский филолог, глава Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы, удостоена итальянской премии Urbis Univeralis за популяризацию в России итальянского языка и культуры.


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке 4693

В современном бизнес-языке англицизмы изобилуют, что свидетельствует об экономическом могуществе США. Несмотря на то что Китай экономически становится все сильнее, ожидать в бизнес-языке появления китайских слов и выражений пока не стоит. Так считает лингвист, специалист в области философии языка и языковой политики из университета Jacobs University в Бремене (Германия) Юрген Трабант (Jürgen Trabant), о чем он рассказал в интервью BFM.ru.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Лучшие лингвисты, специалисты по поиску и разработчики примут участие в создании национального поисковика


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


В Болгарии откроется второй Русский центр


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий терминов по абразивным материалам и обработке
Глоссарий терминов по абразивным материалам и обработке



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru