Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


НАТО ищет русскоязычных статистов для участия в учениях

На официальном портале Берлина опубликована вакансия немецкого кадрового агентства Optronic HR GmbH, сотрудничающего с НАТО и армией США. Агентство набирает русскоязычных статистов для участия в учениях.

Наталья Сашина
28 Марта, 2017

НАТО"Статисты будут играть роль гражданского населения в кризисных регионах. С их помощью для военнослужащих будет создан реалистичный сценарий учений, что позволит лучше подготовиться к зарубежным миссиям", - говорится в тексте вакансии.

Оплата составит от 88 до 120 евро в день. За эту сумму актеры будут играть роли "фермеров или владельцев магазинов". Всем актерам выдадут специальные жилеты с инфракрасными датчиками. Они позволят подсчитать количество пострадавших в ходе "боевых действий" гражданских мирных жителей.

Кандидаты на роль "русских" должны владеть русским языком и обладать базовыми знаниями английского. Учения начнутся 26 апреля.


Поделиться:




Олимпиада в Сочи 2014 - перевод спортивных терминов с английского языка

Несколько примеров перевода с английского языка спортивных терминов, связанных с приближающимися Зимними Олимпийскими играми 2014 в Сочи.


Британские разведслужбы открыли вакансию для русскоязычных лингвистов

Британское правительство опубликовало вакансию для русскоязычных лингвистов, которые хотят "сделать карьеру" в разведведомствах, пишет Daily Mail.


В Финляндии русскоязычных детей мотивируют читать книги на родном языке

Русскоязычных детей в Финляндии мотивируют читать книги на родном языке. В библиотеках столичного региона Суоми им будут выдавать специальные "Дипломы читателя", которые призваны стимулировать интерес у русскоязычных и двуязычных детей к родному языку.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Заметка главного редактора: Ищем грамотных переводчиков!

Мне, главному редактору бюро переводов "Фларус", приходит огромное количество писем с резюме от переводчиков, а также людей, желающих стать корреспондентами нашей новостной ленты. Я бы хотела приоткрыть завесу тайны: на что я обращаю внимание в письме соискателя в первую очередь?


Россия и НАТО собрали перевод терминов для общения друг с другом в специальном словаре

Представители Североатлантического альянса совместно с российскими специалистами подготовили "Сводный глоссарий Совета Россия - НАТО по сотрудничеству". Презентация русско-английского словаря состоялась 5 сентября штаб-квартире альянса.


Таллин обойдется без перевода на русский

Кандидат в мэры Таллина Март Хельме намерен сделать эстонскую столицу полностью эстоноязычной. "Основным лозунгом" своей программы политик сделал запрет на использование русского языка в Таллине.


Téměř 60% českých firem požaduje znalost angličtiny

Téměř tři pětiny českých firem, konkrétně 58 procent, požadují v inzerátech s nabídkou pracovního místa znalost angličtiny. Další jazyky jsou poté ve výrazné menšině.


Грамота.ru проводит конкурс видеосюжетов "Живой словарь"

Справочно-информационный портал "Грамота.ru" проводит конкурс видеосюжетов "Живой словарь", в котором могут участвовать все русскоязычные пользователи интернета. Участники могут прислать короткие видеосюжеты с объяснением того или иного фразеологического оборота.


Facebook поможет молодым переводчикам найти работу





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: НАТО, вакансия, статист, русский, русскоязычный, учения





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Flarus Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ГРУЗОВАЯ ЭКСПОРТНАЯ ТАМОЖЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ КНР", Экспортные декларации, Переводчик №240

метки перевода: транспортный, организация, валюта, контракт, компания, таможня, компания-перевозчик.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Иркутске вышла книга о происхождении языков


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация компьютерных игр



Политико-терминологический глоссарий
Политико-терминологический глоссарий



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru