|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Поздравляем победителей нашей Лингвистической викторины! |
|
|
Каждый третий участник, ответивший на вопросы викторины, получит памятные сувениры от бюро переводов Фларус.
Спасибо всем, кто принял участие в викторине, посвященной немецкому языку! Предлагаем попытать удачу еще раз и принять участие в следующей викторине. На этот раз вопросы будут касаться испанского языка и фразеологизмам, а также традициям испанского народа.
Как всегда, ответы на вопросы внимательные читатели нашей новостной ленты найдут на страницах сайта. Следите за нашими ежедневными публикациями, в которых содержится информация из области лингвистики, переводов и прочих смежных тем.
Памятные сувениры от бюро переводов Фларус достанутся каждому третьему участнику, указавшему свой почтовый адрес.
Розыгрыш викторины будет проведен 25 февраля 2017 года.
Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов.
Приятного чтения! |
Завершилась викторина, посвященная кинотерминам! Подводим итоги и награждаем победителей. |
Завершилась викторина, посвященная топонимам в разных языках! Подводим итоги и награждаем победителей. |
Завершилась викторина, посвященная интернет-терминам! Подводим итоги и награждаем победителей. |
Завершилась викторина, посвященная арабскому языку. Подводим итоги и награждаем победителей! |
В июне завершилась викторина, посвященная итальянскому языку. Подводим итоги и награждаем победителей. |
Каждый третий участник, ответивший на вопросы викторины, получит памятные сувениры от бюро переводов Фларус. |
Победителем викторины от бюро переводов Фларус стал Олег из Краснодара. Он получает приз - книгу "Болгарские тайны" Андрея Кудина. Всего в викторине приняли участие более 900 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками. |
Победителем викторины от бюро переводов Фларус стала Надежда из Нижнего Новгорода. Он получает приз - книгу "Лингво. Языковой пейзаж Европы", Гастона Доррена Всего в викторине приняли участие более 1000 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 39% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|