Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Верховную Раду Украины внесли законопроект об исключительности украинского языка

В Верховную Раду Украины внесли законопроект «О государственном языке», который предусматривает исключительное использование украинского языка во всех сферах жизни. Авторами документа стали 33 депутата парламента, представляющих разные фракции.

Наталья Сашина
23 Января, 2017

Документ, в частности, предусматривает, что украинский язык станет обязательным для всех органов государственной власти и органов местного самоуправления, в дошкольных, школьных и высших учебных заведениях. Предполагается, что украинский язык будут использовать в обязательном порядке на всех культурно-массовых мероприятиях, в СМИ и в сфере обслуживания.

Законопроект также предлагает отменить закон от 2012 года "Об основах государственной языковой политики", предусматривающий возможность использования двух языков в официальном порядке в 13 из 27 регионов страны.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #украинский #языковой #законопроект #политик #государственный язык #Украина


Почему в армянском языке солнце имеет два названия? 6833

В современном армянском словаре существуют два равнозначных термина в значении «солнце» - arev и areg.


"Болгарская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Среди российских чиновников самыми грамотными оказались министры - исследование 1643

По результатам рейтинга государственного института русского языка имени Пушкина, среди российских чиновников самыми грамотными оказались федеральные министры.


Германия призывает мигрантов говорить в быту на немецком языке 1748

Входящая в правящую коалицию в Германии партия Христианско-социальный союз (ХСС) выступила с предложением "побуждать иммигрантов" общаться между собой дома на немецком языке.




Законопроект о статусе русского языка написан с ошибками 2766

Депутаты ЛДПР Елена Афанасьева и Ян Зелинский внесли в Госдуму законопроект, который обязывает иностранных граждан в рабочее время разговаривать исключительно на русском языке или на официальных языках субъектов РФ. Однако в пояснительной записке к данному законопроекту было обнаружено огромное количество ошибок в том самом русском языке, статус которого решили поддержать парламентарии.


Жириновский предлагает запретить использование иностранных аналогов русских слов 2721

Лидер ЛДПР Владимир Жириновский предлагает запретить в законодательном порядке использование иностранных слов, если они имеют аналоги в русском языке.


Украина может сделать русский вторым государственным языком 2510

Вероятность того, что в 2014 году перед президентскими выборами на Украине проведут референдум о признании русского языка вторым государственным, выразил украинский политолог, директор Донецкого института социальных исследований и политического анализа Владимир Кипень.


Законы в Казахстане будут разрабатывать на казахском языке 3143

Власти Казахстана намерены внести изменения в языковую очередность подготовки законопроектов. Отныне законы будут издаваться на государственном казахском языке и только потом переводиться на русский язык.


Правительство Российской Федерации рассмотрит законопроект о статусе русского жестового языка 2835

По сообщению пресс-службы кабмина, правительство РФ рассмотрит законопроект о поддержке развития русского жестового языка.


Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012 3051

Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




В Молдове введут штрафы за рекламу на русском языке без перевода




Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык



К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка


"Переводчики без границ" перевели для гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов


ЦРУ нанимает на работу билингвов


В Казани представили новый комплект пособий по изучению татарского языка


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по сварке
Глоссарий по сварке



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru