|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Японцы по-иному воспринимают речь |
|
|
Все иностранцы для японцев - гайдзин. Сами японцы считают, что знают о мире намного больше, чем когда-нибудь смогут узнать о Японии иностранцы. Вот почему любой иностранец, говорящий по-японски и восхищающийся японской культурой, немедленно получает прозвище "хэнна гайдзин" - странный иностранец.
Японская культура уникальна. Она сохранила многие национальные традиции и обычаи, сочетая их с современностью. Примером уникальности японцев может послужить их отличие от западных людей в восприятии устной речи.
Существует такое понятие как "эффект Мак-Гурка"- это когда слышишь одно, а видишь другое, но на японцев он почти не действует.
В японской культуре не принято смотреть в лицо говорящему, поэтому речь воспринимается ими только на слух. Тогда как, к примеру, у англоговорящих людей взаимосвязь зрения со слухом гораздо сильнее.
Наблюдение за движением губ говорящего помогает воспринимать информацию быстрее и лучше.
Эти отличия в поведении сказываются и на активности мозга. Поскольку мы, то есть европейцы, видим движение чуть раньше, чем слышим звук, у нас мозг "включается" раньше чем у японцев. Следовательно изучать иностранные языки японцам и европейцам следует по-разному.
Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию. |
Продолжается летняя образовательная программа Института Пушкина.
В Таганском парке 16 июля состоялась открытая лекция "Как изучать иностранные языки?"
|
"Заниматься любимым делом - счастье, заражать любовью к нему других - счастье вдвойне". |
Часть самобытного очарования болгарской культуры – это красивые ковры и дорожки, которые в прошлом украшали болгарские дома. Характерные веселые орнаменты и яркие цвета впечатляют и создают неповторимую атмосферу в доме.
|
Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения". |
В Москве открылась воскресная школа, в которой дети лезгин, проживающие вдали от своей родины, а также все желающие смогут бесплатно посещать уроки лезгинского языка. Школа открылась при крупнейшей лезгинской общественной организации в России - Федеральной лезгинской национально-культурной автономии (ФЛНКА). |
Жители испанского города Ла-Фрехенеда - всего 445 человек - написали совместно книгу "De Caraba" или "Cosas Nuestras" ("Наше"), в которой объединено все богатство местных традиций и фольклора. |
Изучение любого языка начинается со знакомства с его алфавитом. Здесь краткий экскурс для восьми различных языков, к изучению которых, возможно, кто-то приступит после прочтения данной статьи. |
Американский канал ABC предпринял смелый шаг, показав несколько серий драмы Switched at Birth (Их перепутали при рождении) исключительно на языке жестов. Хотя кадры фильма сопровождались субтитрами, данный эксперимент произвел неизгладимое впечатление на зрителя. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate
", Технический перевод метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|