Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Подмосковье проходит XVI Международный форум молодых писателей

В 43 км. от Москвы на берегу Москва-реки, в красивейшем и экологически чистом месте Подмосковья, находится пансионат "Звенигородский". Здесь с 23 по 29 октября проходит XVI форум молодых писателей России, СНГ и зарубежья.

Лусине Гандилджян
27 Октября, 2016




Пансионат расположен в сказочном месте с красивейшей природой, где удачно совмещаются отдых и деловые встречи. Конференц-зал пансионата рассчитан на 350 мест и оснащён современной техникой.
А свободное время участники форума проводят как в самом пансионате: в бильярдной, в теннисном зале и т.д., так и на чистом воздухе, где для них организованы экскурсии по памятным местам.

В форуме принимают участие 182 автора, в возрасте до 35 лет, пишущие на русском языке или с произведениями, переведенными на русский язык.
На форуме проходят творческие встречи, мастер-классы перевода художественной литературы с языков народов СНГ на русский, а также семинары, которые проводят ведущие российские поэты, прозаики, критики, драматурги и переводчики.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #семинар #русский язык #переводчики #мастер-классы


Перевод субтитров в реальном времени от Google Meet 2772

Google Meet приступил к тестированию новой функции. Перевод субтитров будет доступен для встреч на английском языке и первоначально будет поддерживать четыре языка.


"Болгарская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Уникальные условия для людей, работающих в удаленном режиме 1721

Операторы железнодорожных суперэкспрессов в Японии создают более удобные условия для своих пассажиров, которые во время поездки выполняют работу в удаленном режиме.


10 любопытных фактов о переводах. Часть 2 1420

В этой части статьи мы расскажем о писателях, которые сами переводили свои книги и о переводчиках, подвергавшихся смертельной опастности.




Новая разработка британской компании Mymanu 1965

На Mobile World Congress в Барселоне были представлены беспроводные наушники компании Mymanu, которые распознают и переводят с 37 языков почти синхронно - с отставанием в одно-два предложения.


24 мая в Москве праздновали День славянской письменности 1451

Всем известные братья из города Солуни - Кирилл и Мефодий, которые создали славянскую азбуку, церковнославянский язык и проповедовали христианство, являют собой символ этого праздника.


ЭСТАПРЯЛ празднует юбилей 1850

В этом году исполняется - 10 лет Эстонской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (ЭСТАПРЯЛ), созданной с целью поддержания и популяризации русского языка, литературы и культуры .


Выставка «Щелкунчик» 1645

Почти на три месяца в новом здании галереи «Дом Нащокина» на Покровке воцарится нескончаемая феерия, посвященная персонажу, ставшему совершенно новогодним благодаря немецкому писателю и русскому композитору.


Армянская Церковь отмечает праздник святых Переводчиков –Таргманчац 3080

В субботу 11. 00 в церкви св. Екатерины совершится Святая Литургия. 13.30 в культурном центре ААЦ СПб «Вернатун» состоится праздничный концерт воспитанников Учебно-воспитательного центра ААЦ СПб и Круглый стол на тему «Роль святых Переводчиков в истории Армении».


Дешевый перевод, или Проблемы рынка частных переводов (фриланса) 2987

Рассматриваются причины развития и "перегрева" рынка частных переводов и оказываемое вследствие этого влияние на механизм работы профессионального бюро переводов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Проблемы перевода литературных текстов русских авторов будут обсуждаться в Ясной Поляне


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке


Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля


В России отпраздновали День русского языка


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


В Оренбурге назвали имена победителей конкурса переводов Eurasian Open 2011


Всекитайское профессиональное собрание переводчиков по обмену опытом 2011 года скоро откроется в Пекине


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь санскритских терминов
Словарь санскритских терминов



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru