Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Девять немецких слов, которые помогают выразить свои чувства

Носители английского языка выбрали девять немецких слов, которые могут описать чувства лучше, чем любое английское понятие.

Дмитрий Ерохин
08 Августа, 2016

германизмы



Речь идет о следующих словах:

Zugzwang - принуждение к ходу; ощущение давления для принятия стратегического решения

Luftschloss - воздушный замок; нереалистичная мечта

Weltschmerz - мировая скорбь; депрессия или боль, вызванная состоянием дел в мире

Backpfeifengesicht - нахальная морда; лицо, по которому хочется врезать кулаком

Vergangenheitsbewältigung - преодоление прошлого; переосмысление истории

Treppenwitz - остроумие на лестнице; человек находит правильный/хороший ответ, когда время для него уже упущено

Erbsenzähler - крохобор; помешанный на контроле человек, ориентирующийся на мелочи

Torschlusspanik - страх не успеть сделать в жизни что-то важное; страх, что время уходит

Fremdschämen - чувство, которое ты испытываешь, когда другие не понимают, насколько они смущающе себя ведут

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #германизм #Германия #английский #Англия #Германизмы #смысл #чувство #ощущение #остроумие


Особенности перевода сайта на арабский язык - советы вебмастеру 5740

С чем сталкивается переводчик сайтов на арабский язык? Советы по верстке элементов сайта, выбору шрифта и кодировки, изменению структуры страниц и графического оформления сайта.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Немецкие слова в мире 2172

Немецкие слова пробились во все мировые языки.


Игрокам "Ньюкасла" запретили говорить с помощью переводчиков 2571

Тренер английского футбольного клуба "Ньюкасл" ("Newcastle") Алан Пардью запретил иностранным легионерам пользоваться услугами переводчиков.




Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки? 4462

В нашей компании есть необычная группа клиентов, которую составляют исключительно молодые люди. Объединяет их рисунок на теле - татуировка (тату).


Не все современные явления можно описать русским языком - лингвист 2737

По мнению доцента кафедры факультета теоретической и прикладной лингвистики Института лингвистики РГГУ Людмилы Федоровой, отдельные современные понятия и явления невозможно описать русским языком. Речь, в частности, идет о таких словах, как "зафрендить" или "зафолловить".


Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии 3684

Задумывались ли вы когда-нибудь, что информация, представленная в крупнейшей онлайн-энциклопедии Википедия различается в языковых разделах ввиду того, что она представлена с позиций разных культур, через призму истории и т.д.? Группа ученых из Северо-Западного университета (Иллиноис, США) под руководством Брента Хехта (Brent Hecht) создала уникальную программу Омнипедия, позволяющую просматривать статьи с одинаковой тематикой из 25 языковых разделов Википедии.


Смысл законов Казахстана искажает неправильный перевод с русского на казахский 3346

По мнению депутатов мажалиса Казахстана и сената парламента, некоторые законопроекты при переводе с русского на казахский язык приобретают разный смысл.


Американизмы угрожают самобытности английского языка - ВВС 3234

В последние годы жители Туманного Альбиона все чаще используют в своей речи американизмы, пренебрегая эквивалентами этих слов из традиционного британского английского языка. Знаменитый британский журналист Мэтью Энгел считает, что отдельные американизмы представляют серьезную угрозу самобытности английского языка.


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия) 3245

В Германии стартовала кампания в поддержку культуры чтения среди семей турецких эмигрантов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В России издадут перевод Библии на современный русский язык


В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Порошковые краски - глоссарий
Порошковые краски - глоссарий



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru