Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Самые популярные языки в различных регионах США

США не имеет официального государственного языка, хотя английский и является основным. Английский используется при написании законов, указов, международных договоров, федеральных судебных постановлений, и других нормативных документов. На этом языке преподают в школах по всей стране. Но это не единственный язык, на котором говорят в США.

Волгина Юлия
04 Августа, 2016

Около 15 лет назад, Бюро переписи населения США обнародовало данные о других языках, которые широко распространены в США. Из 262 миллионов людей, которые называют США своим домом, 47 миллионов (около 18 процентов) сообщили, что говорят на другом языке.

Испанский всегда был самым распространенным языком после английского (29,1 миллионов человек). И за последние 20 лет число носителей испанского языка, выросло примерно на 60%. Но есть и множество других языков в США, включая французский и гаитянский на юге и китайский язык в различных областях всей страны.


Большинство французских ораторов проживают в северной части штата Мэн, а также в южной части штата Луизиана. Большинство носителей арабского языка в штате Мичиган, в Северной Калифорнии, и в Нью-Йорке. А вьетнамский широко распространен в юго-восточной части Невады, и в северо-западной части Вашингтона.

В Калифорнии самый высокий процент не говорящих на английском языке (39 процентов), далее следуют Нью-Мексико, Техас и Нью-Йорк. Подавляющее большинство людей, говорящих на другом языке, способны изъясняться на английском языке, и довольно бегло. Таким образом, кажется, «быть полиглотом» в США становится все более и более распространенным явлением.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #США #регион #популярный #английский


Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords) 2868

В период стагнации российского рынка услуг многие компании принимают решение об экспансии на соседние зарубежные рынки в поисках новых клиентов.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почему вам необходимо локализовать свое приложение? 1803

Большинство разработчиков мобильных приложений знакомы с концепцией локализации, но многие до сих пор не понимают, почему это важно. Локализация вашего приложения может помочь вам выйти на новые рынки и улучшить взаимодействие с пользователем. Это также хороший способ увеличить количество загрузок, а также вовлеченность и удержание пользователей.


Миа и Бен остаются излюбленными именами в Германии 1737

К такому выводу пришел исследователь-любитель Кнуд Билефельд из Аренсбурга в своем ежегодном рейтинге самых популярных имен.




Какова этническая картина в американских штатах и городах. 1686

Основываясь на результаты исследования, проведенного в 2009-2013 гг., Бюро переписи населения Соединенных Штатов обнародовало статистические данные по языковой принадлежности американцев.


Интересные и необычные имена 2478

Если только ты умен, не давай ребятам Столь затейливых имен, как Паром и Атом.


В США самым быстрорастущим иностранным языком стал арабский 2173

Арабский язык распространяется самыми высокими темпами среди жителей США. Об этом свидетельствуют данные Бюро переписи населения страны.


Лингвисты обнаружили признаки деменции в президентских речах Рональда Рейгана 2060

Ученые обнаружили признаки деменции в речах Рональда Рейгана, проведя лингвистический анализ стенограмм за два срока его пребывания в должности президента в период с 1981 по 1989 годы. Результаты исследования были опубликованы в The Journal of Alzheimer’s Disease.


Как слово может помочь в определении места жительства американца? 2823

Команда Google analytics Dictionary.com провела новое исследование и пришла к выводу, что можно определить место нахождения пользователя (не прибегая к помощи GPS) путем анализа наиболее часто забиваемых слов в поисковик.


Самой влиятельной персоной в англоязычном сегменте Википедии оказался Фрэнк Синатра 2846

Самой влиятельной персоной в англоязычном сегменте Википедии оказался Фрэнк Синатра. Об этом свидетельствуют результаты анализа статей энциклопедии, проведенного группой исследователей из Университета Тулузы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Слова, ставшие «словом 2013 года» в 11 различных странах



Российский филолог удостоен почетной премии в Италии



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по геологии (термины горной выработки)
Глоссарий по геологии (термины горной выработки)



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru