Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Интересные факты о французском языке

Французский - один из романских языков, на котором исторически говорили древние римляне. Вот несколько интересных фактов о французском языке.

Волгина Юлия
24 Февраля, 2016

1. После английского, французский занимает второе место по количеству стран, где он имеет статус официального языка. Кроме того, это единственный язык, наряду с английским, который преподается в каждой стране мира. Французский по-прежнему является рабочим языком ООН и ЕС, а также многочисленных других международных организаций, в том числе Международной организации труда, Международной амнистии, Врачи без границ и Красный Крест.

2. Из всех стран в мире, Франция является самой посещаемой с 75 миллионами туристов каждый год. Французские фильмы обладают вторым по популярности показателем в мире и часто обгоняют голливудские блокбастеры в прокате.

3. Франкоязычные ученые и специалисты отвечают за некоторые крупнейшие технологические достижения в истории человечества: воздушный шар, кино, застежка на липучке, смарт-карты, и другие. Кроме того "Арева", с головным офисом в Париже, является крупнейшей в мире ядерно-энергетической компанией.

4. Семьдесят пять процентов граждан Франции не говорили на французском языке во время французской революции. До 1800-х годов французский язык был более широко распространен в Голландии и Германии, чем в некоторых частях Франции.

5. Около трети основных английских слов пришли из французского языка, в том числе: view - вид, challenge - вызов, pride – гордость, и war - война. Английский продолжает заимствовать слова из французского и адаптировать их в своей повседневной жизни. Такие фразы, как déjà vu, cul-de-sac, femme fatale и film noir – популярны во всем мире.

6. Французский и балет идут рука об руку. Значительная часть балетной терминологии является французской: rond de jambe, plié, enjambé.
фуагра
7. Франция славится своей изысканной кухней и виноделием, что, безусловно, отражено на языковом уровне: foie gras, brie, sauvignon blanс, julienne, consomme, и даже mayonnaise.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #балет #кухня #слово #Франция #революция #французский язык #факт


Почему английские слова "Arkansas" и "Kansas" произносятся по-разному? 10255

Канзас и Арканзас не так далеко расположены друг от друга с географической точки зрения, однако кажется, что английские варианты произношения их названий не имеют ничего общего между собой. Несмотря на практически идентичное написание, Kansas читается как "KANzis", а Arkansas как "ARkansaw". Чем можно объяснить подобное существенное отличие?


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Что такое Web3 и как она связана с языковыми технологиями? 1375

Web3 – концепция нового, третьего поколения интернета, децентрализованного и работающего на блокчейне и экономике токенов, которая сосредоточена на использовании децентрализации как средства предоставления пользователям настоящей цифровой собственности (экономика токенов).


Слово дня: Спиноза 1536

Имя Спиноза в русском языке стало нарицательным очень давно. Сегодня им обозначают тех, что очень умничает с привязкой к философу Бенедикту Спинозе. Однако еще 200 лет назад Спинозами в России называли вовсе не умников, а лихих танцоров, чье хореографическое мастерство поражало воображение. Расскажем почему.




День Франции в Москве 2238

В Москве 15- го июля, маленькой Францией на один день, станет дизайн- завод "Флакон".


Интересные факты об испанском переводе 2943

От солнечных берегов Испании до гор и джунглей Южной Америки, можно насчитать почти полмиллиарда испаноязычного населения. Вот несколько интересных фактов об испанском языке и некоторые советы выполнения качественного перевода с этого языка.


Коварство английских галлицизмов 2358

С одной стороны, лексическая близость европейских языков облегчает их изучение, с другой стороны -именно эта близость пораждает такую опасность, которую мы называем " ложными друзьями переводчика".


"Кюфте" разный, перевод – один 4910

Кюфте – это кулинарный парадокс: блюдо, традиционное для каждой нации. Особенную популярность блюдо приобрело среди балканского народа. Рецепты варьируются в зависимости от кулинарных пристрастий региона. Болгарская кухня ведет свою давнюю традицию приготовления кюфте. Блюдо отличается насыщенным мясным вкусом и богатым ароматом приправ. Однако многообразие болгарских кюфте, как и иных балканских рецептов, имеет неизменное объединяющее начало, зашифрованное в самом названии блюда. Как же переводится на русский язык слово "кюфте"?


Таинственная сарма 5032

Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд.


Баница - традиционное болгарское блюдо 5774

Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Владельца бара в Квебеке обвинили в пренебрежении французским языком




Перевод на современный язык: во Франции слово "мадемуазель" признано устаревшим и унизительным




В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня"



Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий геологоразведочной терминологии
Глоссарий геологоразведочной терминологии



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru