Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Испании вручили литературную премию Надаля

Лауреатом старейшей испанской литературной премии имени Надаля в этом году стал писатель Виктор дель Арболь за роман "Канун почти всего" ("La vispera de casi todo"). Интригой премии стал тот факт, что автор подал заявку на конкурс под псевдонимом Аурелия Бальестерос, а название романа заменил на "Перекресток забвения".

Наталья Сашина
20 Января, 2016

Роман "Канун почти всего" – это психологическая драма, в которой описана попытка героев убежать от своего прошлого.

Виктор дель Арболь в прошлом полицейский, а сегодня - известный литератор и обладатель нескольких крупных наград в области литературы. Успех к автору пришел в 2006 году с выходом романа "Бремя мертвых" ("El peso de los muertos"), который принес ему премию Tiflos. Следующий роман "Бездна мечтаний" ("El abismo de los sueños"), вышедший в 2008 году, принес дель Арболю Премии Фернандо Лара.

Настоящим бестселлером стал следующий роман "Печаль самурая" ("La tristeza del sanurái"), изданный в 2011 году. Это произведение было переведено на десяток языков и завоевало несколько премий, в том числе как лучший роман 2012 года на фестивале "черного" романа в Лионе (Франция).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Испания #премия Надаля #литературная премия #литератор #полицейский #бестселлер #произведение #Виктор дель Арболь


Знаете ли вы, что ошибки произношения могут стоить жизни? Часть 3 3561

Заключительная часть.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Автобиография теннисистки Марии Шараповой заняла второе место в рейтинге New York Times 1568

В рейтинге спортивных бестселлеров, ежемесячно составляемом изданием The New York Times, автобиография российской теннисистки Марии Шараповой заняла второе место. Об этом спортсменка написала в своем Instagram.


Лауреатом премии Астрид Линдгрен стал немецкий писатель и иллюстратор Вольф Эрльбрух 1856

Лауреатом этого года премии имени Астрид Линдгрен, вручаемой за значительные достижения в области детской и подростковой дитературы, стал немецкий писатель и иллюстратор Вольф Эрльбрух.




Щит и Меч Отечества — 2015 2012

Национальная литературная премия «Щит и Меч Отечества – 2015» учреждена Союзом писателей России и газетой «Военно-промышленный курьер» «с целью укрепления в обществе положительного образа тех, на ком держались и держатся величие и слава русского оружия, – военных и работниках российского оборонно-промышленного комплекса».


Российских полицейских обучат жестовому языку 2425

Отдельные категории сотрудников правоохранительных органов обяжут выучить язык глухонемых. Соответствующий приказ подписал на минувшей неделе глава министерства внутренних дел РФ Владимир Колокольцев.


Заключенные – новые эксперты в области древних языков 3086

Некоторые члены бандитских группировок, отбывающие наказание в тюрьмах, используют древние языки для связи и передачи информации своим единомышленникам на воле. А сотрудники исправительных учреждений тем временем усиленно пытаются взломать закодированные сообщения.


Московские полицейские, владеющие иностранными языками, будут получать более высокие зарплаты 2065

Полицейских, патрулирующих в центре Москвы пешеходные зоны, в течение года обучат иностранным языкам, а тем, кто продемонстрирует наибольшие успехи, повысят зарплату. Об этом заявил глава ГУ МВД по Москве Анатолий Якунин.


Traducerile din limba romana sunt cele mai solicitate la curtile de la Madrid 2915

Conform rezultatelor studiului efectuat de catre compania SeproTec Multilingual Solutions, limba romana este cea mai solicitata la curtile de la Madrid.


В Германии обновленное издание толкового словаря немецкого языка Duden стало бестселлером 3129

В Германии обновленное издание толкового словаря немецкого языка Duden, выпущенное на минувшей неделе, стало бестселлером в разделе справочной и научно-популярной литературы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




В Испании полиция будет принимать обращения в переводе на русский язык




История переводов: Бьенвенидо, или Добро пожаловать в Испанию




Писатель Владимир Сорокин номинирован на международную премию "Букера"




Британский суд лишил знаменитого футболиста водительских прав за плохой английский




В Москве объявили имена победителей конкурса перевода "Мастер"




Литературный стиль авторов зависит от стиля их предшественников - математики




Опубликован короткий список переводов, претендующих на премию Норы Галь



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий профессий
Глоссарий профессий



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru