Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Германии обновленное издание толкового словаря немецкого языка Duden стало бестселлером

В Германии обновленное издание толкового словаря немецкого языка Duden, выпущенное на минувшей неделе, стало бестселлером в разделе справочной и научно-популярной литературы.


Обновленное 26-ое по счету издание содержит свыше 1200 страниц. К нему прилагается электронная версия для планшетных компьютеров и смартфонов, а также программа проверки правописания. Всего в словарь включены порядка пяти тысяч реалий и слов, вошедших в обиход немцев в последние несколько лет.

В частности, в обновленную версию вошли такие слова, как E-Book-Reader (электронная книга), QR-Code (QR-код - специальный штрихкод), Energiewende (энергетический переход), Arabellion (слово, состоящее из английских лексем arab и rebellion, которое означает протестные движения в арабском мире) и т.д.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слово #книга #словарь #Германия #Duden #электронная книга #бестселлер #смартфон #немецкий #новые слова


Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании 4731

В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Главным немецким бестселлером стал роман об исламизации Франции 2218

Список главных литературных бестселлеров Германии вторую неделю подряд возглавляет книга французского писателя Мишеля Уэльбека "Покорность".


По мотивам абсурдной песни братьев Илвисокеров выпустили детскую книгу на норвежском языке 2515

Как сообщает американский журнал "Биллборд", детская книга "Что говорит Лиса?", написанная по мотивам вирусного видео норвежского комедийного дуэта Ylvis, заняла пятое место в списке бестселлеров "Нью-Йорк Таймс".




Знания по английскому языку у украинских школьников оцениваются по вопросам об iPhone 2484

Составители тестов внешней независимой оценки по английскому языку для выпускников украинских школ включили задания, касающиеся истории создания iPhone производства корпорации Apple. Ученикам предлагается ознакомиться с краткой историей создания самого популярного на сегодняшний день гаджета на английском языке.


Перевод на древний язык: Новое приложение для смартфонов поможет возродить мэнский язык 4690

На британском острове Мэн разработали приложение для мобильных устройств, предназначенное для знакомства детей с древним языком острова - мэнским языком.


Новый перевод Библии остается самой продаваемой книгой в Норвегии 2244

Новый перевод Священного писания на норвежский язык остается самой продаваемой книгой в Норвегии. С момента выхода книги в ноябре 2011 года в стране было продано свыше 160 тыс. экземпляров Библии - это даже больше, чем было продано копий нашумевшего эротического бестселлера "Пятьдесят оттенков серого".


В Дармштадте выбрано антислово 2011 года 4591

Жюри приняло решение. Антисловом года в немецком сообществе признано понятие «дёнерные убийства» (Doener-Morde).


В Германии ежегодно издают словарь молодежной лексики 4033

Молодежь в Германии, как впрочем и в других странах, постоянно изобретает собственные неологизмы, которые отражают актуальные тренды и напрямую связаны с теми темами, которые находятся в центре внимания СМИ. С 2007 года неологизмы, появляющиеся в языке молодежи в Германии, попадают в словари молодежного сленга, выпускаемые издательством Langenscheidt.


Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км? 2891

Когда французский мореплаватель Жак Картье в 1535 году встретил на дорогу к поселению Стадакона у индейцев лаврентийского племени, живших на территории окрестностей современного Квебека, они указали ему дорогу, назвав само поселение словом "kanata", что в переводе означало "деревня" или "поселение".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской


Berliner Büchernacht in der Kulturbrauerei


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


В Германии назвали "антислово года - 2010"


Развитие лингвистики в будущем связано с компьютеризацией и интернетом


Компания Google готовит переводчик для Android


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по соли
Глоссарий по соли



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru