|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Корейские студенты выучат русский язык через интернет |
|
|
Студенты из Республики Корея смогут воспользоваться онлайн-ресурсом «Образование на русском» для изучения русского языка. Данная договорённость была достигнута на переговорах руководителя Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина (ГИРЯП) Маргариты Русецкой и профессора кафедры русского языка и литературы Университета иностранных языков Ханкук Ким Хён Тхэка.
Сотрудники ГИРЯПа работают в настоящее время над изменениями в дистанционный курс русского языка, которые должны дать возможность использовать ресурс на занятиях в Сеуле.
Платформа «Образование на русском» была запущена осенью 2014 года и сразу завоевала популярность среди пользователей Интернета. К 2020 году планируется увеличить аудиторию портала до 10 миллионов человек.
Также в ходе российско-корейских переговоров была достигнута договорённость о расширении студенческих обменов между странами, в том числе среди аспирантов.
Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось? |
| Весенняя викторинаКаждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
22 ноября в Берлине в Российском доме науки и культуры стартовала неделя русского языка. В программе мероприятия – доклады, практические занятия, презентации учебников, посещение партнёрских образовательных организаций, показ кинофильмов и многое другое. |
В русскоязычной среде бытует твердое убеждение в том, что выучить польский или овладеть чешским языком значительно легче, чем достигнуть того же результата в немецком или португальском языках. Так ли это?
Действительно, славянские языки генетически роднее русскому человеку, чем германские, романские или азиатские. Такая близость дает целый ряд преимуществ в изучении языка, и это действительно так. Но, кроме того, подобная кажущаяся простота таит в себе немало ловушек, одной из которых являются омонимы или уже знакомые нам "ложные друьзя" переводчика. |
В Пхеньяне наградили победителей олимпиады по русскому языку. |
Президент РФ Владимир Путин поручил Министерству образования и науки внести изменения в федеральные государственные образовательные стандарты, выделив русский язык и литературу "в самостоятельную предметную область". |
В СПбГУ 8-10 ноября 2012 г. прошла международная научная конференция, посвященная 115-летию преподавания корейского языка в этом вузе. Участники обратились к ретроспективе и заглянули в будущее. |
Открыта регистрация участников на Всероссийскую олимпиаду по немецкому языку. В олимпиаде могут принять участие студенты, обучающиеся по направлениям: лингвистика, юриспруденция, экономика, технические дисциплины, политология, социальные науки. |
В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.
|
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|