|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Первая Всероссийская студенческая олимпиада по немецкому языку |
|
|
Открыта регистрация участников на Всероссийскую олимпиаду по немецкому языку. В олимпиаде могут принять участие студенты, обучающиеся по направлениям: лингвистика, юриспруденция, экономика, технические дисциплины, политология, социальные науки.
Олимпиада проводится в три тура. Первые два тура пройдут в режиме онлайн, с октября 2012 по март 2013 года. Третий, полуфинальный и финальный, тур пройдет в Москве и в пяти крупных городах России. К участию приглашаются студенты вузов с уровнем владения немецким языком не ниже А2 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком. Особенность олимпиады состоит в том, что соревнование проходит на нескольких уровнях владения языком.
Зарегистрироваться для участия можно по адресу: www.deutscholympiade.ru, с 3 по 15 октября. Первый этап олимпиады начнется 17 октября, финальный тур состоится на второй неделе апреля 2013 года.
Победители получат возможность бесплатно посещать языковые курсы в России, учиться на летних курсах в Германии, а также пройти оплачиваемую практику на предприятиях Германии. Призеры олимпиады получат свидетельство, подтверждающее их успешное участие.
Олимпиада по немецкому языку проводится в рамках Года Германии в России, при поддержке Немецкого культурного центра им. Гёте, Германской службы академических обменов DAAD и Свободного университета Берлина.
Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период. |
В российской столице на Бауманской улице планируется построить Немецкий культурный центр имени Гёте. Об этом шла речь в ходе встречи заместителя мэра Москвы по градостроительной политике и строительству Марата Хуснуллина и Чрезвычайного и Полномочного Посла Федеративной Республики Германия в России Рюдигера фон Фрича. |
Руководство Гёте-института из-за санкций не будет сворачивать проведение Года немецкого языка в России. По словам руководителя пресс-службы института Симоны Фогт, культурный диалог между странами должен не только продолжаться, но и усиливаться. |
По словам представителей Института имени Гёте, популярность курсов немецкого языка в последнее растет. В особенности это касается курсов с экономическим уклоном. |
Предложение рассмотрят на встрече переводчиков в Ташкенте. |
Иллюстрированные Оксфордские словари образца 2008 года будут применяться при обучении студентов. |
Третий ежегодный конкурс "Музыка перевода", стартовавший более месяца, назад привлек внимание более 400 человек из России, Украины, Италии, Франции, Германии, Греции и других стран, которые прислали свои работы. |
Профессиональные переводчики, постоянно работающие с определенными языковыми парами, хорошо знают, что одно и то же предложение, переведенное на разные языки, различается по своему объему. То же самое можно сказать и о длительности произнесения одной и той же фразы или предложения на разных языках. Так, предложение на русском языке будет более длинным на письме и более долгим при произнесении, чем то же предложение на английском языке. С чем это связано? |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|