Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Болгарии обсудили вопросы преподавания русского языка

В болгарском санатории "Камчия", расположенном неподалеку от Варны, прошла научно-практическая конференция на тему места русского языка в глобальном образовательном пространстве. Организатором встречи выступило Министерство образования РФ и Институт русского языка им. Пушкина.

Наталья Сашина
19 Ноября, 2015

Это уже вторая подобная встреча педагогов в Болгарии, предыдущая состоялась в прошлом году. В этот раз круг приглашенных участников пополнился руководителями профессиональных объединений русистов в разных странах мира, также теми, кто решил принять участие в сессии в формате в режиме онлайн.

Конференция прошла при поддержке Россотрудничества и министерства образования и науки Болгарии. В ходе состоялись многочисленные лекции, семинары, мастер-классы и дискуссии, касающиеся развития лингвистического образования, традиций и инноваций в преподавании русского языка как иностранного, а также вопросов международного сотрудничества. В роли докладчиков выступили ведущие российские и зарубежные эксперты в области лингвистики, филологии и электронной педагогики.

На конференции в Болгарии также представили новые образовательные возможности портала "Образование на русском" — MegaScience-платформу, позволяющую изучать русский язык из любой точки мира.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #семинар #лингвист #онлайн #эксперт #филолог #педагог #русист #мастер-класс #Болгария


Ньяма чома, Бонго Флава и даладала теперь включены в Оксфордский словарь английского языка 3846

Оксфордский словарь английского языка (OED) — крупнейший словарь английского языка — добавил 200 новых и исправленных статей из восточноафриканского английского, которые в основном используются в Кении, Танзании и Уганде.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Международный конкурс художественного перевода 1815

Конкурс INALCO RUSSE OPEN проводится для привлечения внимания к русскому языку и литературе, а также к переводам прозы и поэзии.


Онлайн-игра поможет школьникам Васильевского острова учить английский язык 3143

Первое место в конкурсе инновационных продуктов 2012 выиграли педагоги из петербургской гимназии №24 им. И. Крылова. Учителей наградили за проект онлайн-игры «English every day».




В Санкт-Петербурге встречаются германисты с русистами 2515

В Санкт-Петербургском университете проводится двухдневный семинар на тему "Российско-германский педагогический диалог", организованный в рамках "Года России в Германии" и "Года Германии в России".


В Казахстане проверят качество перевода международных соглашений на госязык 3192

В Казахстане планируется сформировать специальную рабочую группу, которая будет заниматься проверкой качества перевода международных соглашений на государственный язык. В группу войдут представители правительства Казахстана, мажилиса и сената парламента.


В Молдове выпустили уникальный 18-томный словарь русского языка 3058

Уникальность словаря заключается в том, что помимо языковой составляющей, в нем представлены иллюстрации и энциклопедические данные из разных областей знаний.


В Тбилиси обсуждают роль русского языка в Грузии 2864

Литераторы стран СНГ обсуждают роль русского языка в Грузии на проходящем в эти дни в Тбилиси Международном форуме "Культура и литература на пространстве Южного Кавказа".


Международная переводческая конференция Translation Forum Russia 2011 пройдет в Санкт-Петербурге 4517

23-25 сентября 2011 г. в Санкт-Петербурге в третий раз состоится конференция Translation Forum Russia 2011. Это одна из крупнейших конференций переводчиков в России и СНГ.


Workshop für junge Übersetzer 3598

Das Goethe-Institut Moskau richtet Workshop für Nachwuchsübersetzer/innen aus.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Александра Борисенко и Виктор Сонькин: Художественный перевод превратился в хобби


Русские школы должны оставаться русскими


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Популярность русского языка в мире снижается


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по корпоративным конкурсам
Глоссарий по корпоративным конкурсам



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru