Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 495 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen


Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises






Workshop für junge Übersetzer

Das Goethe-Institut Moskau richtet Workshop für Nachwuchsübersetzer/innen aus.

Кира
07 Juni, 2011

Wie in den Vorjahren schlägt das Goethe-Institut den jungen Literaturübersetzerinnen und -übersetzer vor, in einem Übersetzerworkshop teil zu nehmen.

Während des Workshops können die junge Übersetzer mit Literaturkritikern, Moskauer Verlegern und mit dem deutschen Autor oder deutsche Autorin zusammentreffen. Am Ende des Workshops veröffentlicht einer Moskauer Verleger die Übersetzung eines Erzählungsbandes aus der deutschen Gegenwartsliteratur.

In Workshop können die Übersetzer mit dem Höchstalter bei 40 Jahren teilnehmen. Publikationserfahrungen sind erwünscht, jedoch nicht obligatorisch. Der Einsendeschluss für die Anmeldungen ist 30. Juni 2011.

Mitteilen:


Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: #литература #писатель #семинар #мастер-класс #переводчик #перевод #немецкий #Гёте-институт #Workshop #Nachwuchsübersetzer #Übersetzerinnen #deutsche #Übersetzung #Übersetzer #Literaturübersetzung #Verleger #Übersetzerworkshop


Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 7897

Цифра дня.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Гёте-институт в Москве проведет семинар по переводу художественной литературы 2310

Гёте-институт в Москве объявил конкурс на участие в IV семинаре по переводу современной художественной литературы с немецкого языка для молодых переводчиков.


Международная выставка каллиграфии 2012 2784

Международная выставка каллиграфии 2012 пройдет с 1 ноября по 15 декабря в Москве.




В Бельгии проходит Неделя русского языка 2843

В Брюсселе в Российском центре науки и культуры проходит Неделя русского языка. Данное мероприятие проводится Центром международного образования МГУ им.М.В.Ломоносова при содействии представительства Россотрудничества в Бельгии и Нидерландах в рамках Федеральной целевой программы "Русский язык".


Europa lernt Deutsch 3466



Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля 4131

Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля.


В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция 3375

В Нижнем Новгороде открылся 17-ый по счету в России Институт Конфуция, входящий в сеть китайских культурно-образовательных центров, призванных способствовать росту понимания китайской культуры, а также распространения китайского языка во всем мире.


Мастер-класс для молодых переводчиков 4238

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


В Шанхае состоялся международный конгресс русистов 2871

В Шанхае завершил работу XII конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), озаглавленный "Русский язык и литература во времени и пространстве", в рамках которого свыше тысячи русистов из 48 стран мира обсудили проблемы преподавания и изучения русского языка в качестве иностранного, а также популяризации русской литературы и в целом культуры в мире.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Die letzte Übersetzung:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

Übersetzungesmerkmale: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Unsere Übersetzungen: 92
Büroauslastung: 49%

Поиск по сайту:



В московском лингвистическом ВУЗе открылся Институт Конфуция


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова


В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Language (script) codes
Language (script) codes



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru