Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Книга, написанная на основе секретных документов Ватикана

Немецкий ученый и историк Майкл Хасеманн издал книгу «Геноцид армян».

Лусине Гандилджян
16 Октября, 2015



В течение 5 лет историк изучал секретные архивы Ватикана и нашел около 3000 страниц неопубликованных документов о Геноциде армян в Османской империи, дающих возможность совершенно по-новому взглянуть на произошедшее. В прошлом в распоряжении ученых были документы из Германии, США, Италии, Австрии и других стран, а архивы Ватикана оставались нетронутыми, хотя у Ватикана было много очевидцев произошедшего и много очень важных данных.

В частности, после изучения архивов стало известно, что Папа Римский Бенедикт XV написал султану два рукописных письма, в которых просил его прекратить резню армян, однако, увы, ничего не добился. После он также призывал мир обратить внимание на происходящее в Османской империи, но мир, к сожалению, проигнорировал его зов.

Книга Майкла Хасеманна посвящена всем новым данным, которые ему удалось обнаружить во время работы с архивом. В Германии книга вышла в апреле этого года, и автор надеется, что в ближайшем будущем она будет переведена и на армянский язык и выйдет и в Армении.

Историк также отметил, что попытается сделать так, чтобы армянская Академия наук тоже получила вышеназванные архивные документы Ватикана или хотя бы самые важные из них. Сам же Майкл Хасеманн собирается продолжить свои исследования в Ватикане и будет держать Армению в курсе новостей и открытий.

Кстати, по его мнению, Ватикан и сегодня играет важную роль в вопросе признания Геноцида армян: в апреле Папа Франциск впервые открыто назвал произошедшее в Османской империи Геноцидом, и это повлекло за собой череду других событий - 3 страны признали Геноцид, а в немецком парламенте было большое обсуждение по этому вопросу.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Бенедикт #Франциск #Ватикан #Папа Римский #книга #армянский


Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 3973

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Папе римскому Франциску вручили перевод его книги на белорусский язык 1686

Папа римский Франциск получил в дар перевод своей книги "Имя Бога — Милосердие" на белорусский язык. Об этом сообщил глава белорусской редакции Ватиканского радио священник Александр Амельченя.


Ложные друзья переводчика в армянском языке 3855

О созвучиях слов в баскском и армянском языках.




Российские школьники заняли 2-е место на Международной олимпиаде по лингвистике 2828

На Международной олимпиаде по лингвистике российские команды заняли в этом году 2-е и 3-е места, уступив первенство только участникам из США.


Работники Ватикана будут учить испанский язык в Институте Сервантеса 2353

После избрания Папой Римским кардинала Берголио в Ватикане встал вопрос об освоении работниками родного языка понтифика. С этой целью римский Институт Сервантеса подписал соглашение со Святым Престолом о преподавании испанского языка служащим Ватикана.


Первую энциклику Папы Франциска опубликовали в переводе на русский язык 1990

В Москве в издательстве францисканцев опубликовали энциклику Папы Франциска Lumen fidei ("Свет веры") в переводе на русский язык. Текст вышел тиражом в 1 тыс. экземпляров.


Перевод в Ватикане: Новый Папа Римский выполняет свои публичные функции только на итальянском языке, игнорируя английский 3381

Новый Папа Римский выполняет свои публичные функции только на итальянском языке, не используя английский язык. В отличие от своих предшественников, с иностранными политиками он общается через переводчика.


Папа Римский поздравил католиков с Пасхой на 60 языках 2083

В воскресенье, 31 марта, католики всего мира праздновали Пасху. Папа Римский Франциск поздравил верующих на 60 языках и обратился к ним с праздничным посланием "Граду и Миру".


Первая англоязычная биография Папы Франциска появится 10 апреля 2569

Известный автор книги о Бенедикте XVI, Мэтью Бансон, готовит к выходу первую англоязычную биографию Папы Франциска.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Папа Римский Бенедикт XVI сообщил о своем отречении на латыни



В Абхазии закон о государственном языке не спасает абхазский



В Ватикане переводят современные слова на латинский язык



В Эвенкии выпустили Библию в переводе на эвенкийский язык


The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира"


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий латинских названий созвездий с русским переводом
Глоссарий латинских названий созвездий с русским переводом



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru