Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Папе римскому Франциску вручили перевод его книги на белорусский язык

Папа римский Франциск получил в дар перевод своей книги "Имя Бога — Милосердие" на белорусский язык. Об этом сообщил глава белорусской редакции Ватиканского радио священник Александр Амельченя.

Наталья Сашина
20 Октября, 2016

UberПо словам Амельченя, это первая книга нынешнего понтифика, переведенная на белорусский язык. Франциск получил ее из рук епископа Витебского Олега Буткевича, Апостольского визитатора для греко-католиков Белоруссии архимандрита Сергия Гаека и сотрудника Ватиканского радио Александра Панченко, который выполнил перевел книги Il nome di Dio è Misericordia с итальянского языка на белорусский.

Вручение состоялось после общей аудиенции в среду на площади святого Петра в Ватикане.

В книге папа римский отвечает на 40 вопросов итальянского журналиста Андреа Торниели. Ее мировая премьера прошла в Риме в январе этого года. В Белоруссии она появилась во время торжеств в честь Божией Матери — королевы озер в Браславе в конце августа.

Понтифик в книге делится своими мыслями о грехе и прощении, о милосердии Бога. Он также дает советы исповедникам и людям, которые готовятся приступить к исповеди, а также тем, кто очень давно не исповедовался.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #понтифик #Папа Римский #Франциск #Ватикан #книга #белорусский #перевод


How to properly cite literature from the Scopus 3555

Correct citation of literature from the Scopus database is an important aspect of academic work. Our recommendations for citing sources from this database.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Библиотекари назвали самые популярные книги у москвичей 1900

Московские библиотекари назвали книги, которые жители столицы чаще всего брали по единому читательскому билету (ЕЧБ) в библиотеках Департамента культуры. Топ возглавили произведения современных российских писателей.


Появился новый перевод на русский язык поэмы Григора Нарекаци "Книга скорбных песнопений" 1911

В Армении эту святую книгу называют "народной Библией", а также просто "Нарек". Ее читают над тяжело больными и умирающими.




Папа Римский во время проповеди об Украине произнес нецензурное слово на итальянском языке 2830

Глава Римско-католической церкви во время традиционной воскресной проповеди обратился к пастве с призывом помолиться за мир на Украине. Присутствующие были шокированы, когда понтифик неожиданно произнес нецензурное слово на итальянском языке.


Епископы Франции изменили текст молитвы "Отче наш" 2599

Решение об изменении перевода с древнегреческого языка приняла Конфедерация епископов Франции.


Папа Римский Бенедикт XVI сообщил о своем отречении на латыни 3967

Папа Римский Бенедикт XVI объявил, что покинет престол по состоянию здоровья 28-ого февраля.


Ватикан открывает Академию латинского языка 3111

По инициативе Папы Римского Бенедикта XVI в Ватикане откроется Академия латинского языка. Об этом сообщил в своем микроблоге в Твиттере кардинал Джанфранко Равази.


В Ватикане переводят современные слова на латинский язык 4979

Как будет звучать на латинском языке слово "баскетбол"? Как называл бы "плейбоя" в своих произведениях римский поэт Овидий? Как выглядел бы адрес электронной почты Плиния Старшего? Многие реалии наших дней невозможно передать словами древней латыни.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ НА ПРОЕКТИРОВАНИЕ И ИЗГОТОВЛЕНИЕ ПРЕСС-ФОРМЫ / DESIGN SPECIFICATION FOR DESIGN AND MANUFACTURE OF DIE MOULD ", Технологии строительства

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Библиотеки Ватикана и Оксфордского университета переведут в цифровой формат древние тексты



Переводчик Google назвал президента Белоруссии "неадекватным"


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


В Карелии лучшей книгой 2010 года стал вепсско-русский словарь


Детскую Библию перевели и издали на эвенкийском языке


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий терминов в золотодобыче и ювелирном деле
Глоссарий терминов в золотодобыче и ювелирном деле



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru